Link Translations Team with all kinds of great personalities

Link Translations Team is first and foremost our over 6,000 translators. Those are the people behind us getting your documents translated and your interpretation assignments being completed successfully. You can see all of our translators and get their information by selecting the service you need (translation or interpretation) and selecting the language and state you would like to filter for.

But it takes more than a rock-solid roster of translation professionals. Our key people below ensure that every project is completed to client specifications and every question gets answered. You can meet each Link Translations team member by hovering over their photo.

Meet the Link Translations Team

  • Eda Gokbay

    Eda Gokbay

    Our Team

    Eda Gokbay is a Senior Project Manager at Link Translations. Eda started working at Link Translations first as an intern back in 2010. Following the completion of her internship, she became a translator for the company. She has taken part in various translation projects of different topics ranging from medical to technical and legal. She also started working as a freelance interpreter and gained new experiences in this field. After her graduation in 2012, she continued working for Link Translations as a translator. A few months later, she joined Link Translations team as a Project Manager. Eda has a BA from Istanbul University’s Department of Translation and Interpreting. She speaks English fluently and is a native Turkish speaker. She handles key accounts for Link Translations such as NLRB, Dept. of Justice and Dept. of State along with corporate clients and she is in charge of retaining, educating and monitoring new project managers for the US market.

  • Oz Oktem

    Oz Oktem

    Our Team

    Oz is Link Translations top in-house Turkish linguist. Over the last years she has personally completed numerous projects that required understanding of sophisticated terminology and concepts in the field of finance, law, accounting and medicine. She is relentless in her pursuit of top-quality translation for each project and continues to be the translator of choice for our top clients. Prior to joining Link Translations, she worked as a freelance translator and interpreter for the Wall Street Journal. Later on, she worked at the Foreign Desk of a top national publication, as a reporter and translator. She later joined academia as a lecturer on English Literature. Oz has a BA from Bosphorus University from the Department of English Language and Literature and an MA Degree on English Language Instruction. Currently she is working on her PhD in English Literature.

  • Evren Ay

    Evren Ay

    Our Team

    Building on its roots as a small Turkish-English translation company, Evren founded Link Translations 5 years ago and since then, has catapulted the firm into a leading translation services company in the US, with cutting edge proprietary technologies like LINK (Linguist Integration Network), iPhone apps that provide instant translations to travelers and telephone interpretation technology that provides interpretation services within seconds in 180 languages. Evren is a former Executive Director of The Federation of Turkish American Associations in the US and has organized the “Turkish American Day Parade” on Madison Avenue in NYC for 5 consecutive years attracting 50,000 participants. Evren studied Management at Universite de Paris I at Sorbonne and Baruch College of New York. He is a board member of the American Red Cross of Greater NYC and a Rotarian.

  • Hasan Alkan

    Hasan Alkan

    Our Team

    Hasan is the Head of Translation Services at Link Translations. He joined Link Translations as an in-house Turkish linguist, and worked his way up through Project Management. Hasan has successfully completed countless translation projects for international corporations like Microsoft, Apple, Google, Sony, Asus, Honda and Kimberly Clark, among many others. Hasan closely follows and effectively uses the latest translation technologies and he uses translation software such as Trados and Star Transit. Hasan started his career as a freelance translator when he was still an undergraduate student. He worked for an Australia based newspaper and translated the weekly news and he took part in many book translation projects. After his graduation, he worked for a major translation and localization agency where he gained experience in technical, medical, business, marketing and legal related topics. Hasan has a BA from Istanbul University, Department of Translation Studies, Translation and Interpreting Department. He also holds an MBA degree from Goldey Beacom College with a concentration on Information Technologies.