Liksanbouwa Tradiktè yo nan District Of Columbia
Gade 7 Liksanbouwa tradiktè yo disponib nan District Of Columbia nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen tradiksyon Liksanbouwa pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.
Apèsi Rapid
Ms. Ursula W.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
For 23 years I have served as a Luxembourgeois translator, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Luxembourg City, Luxembourg.
I deliver professional Luxembourgeois translation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every translation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Luxembourgeois translation.
Mr. Wolfgang W.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
Trained at University of Luxembourg and fluent in Luxembourgeois since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every translation project I take on.
I specialize in legal translation, providing professional Luxembourgeois translation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Luxembourgeois to English and English to Luxembourgeois across civil, criminal, and family court matters.
I offer same-day and emergency Luxembourgeois translation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Monika F.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
With roots in Luxembourg and a degree from University of Luxembourg, I have been working as a professional Luxembourgeois translator for 18 years, serving clients across the country.
I provide professional Luxembourgeois translation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Luxembourgeois and English.
My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Luxembourgeois and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.
Ms. Birgit B.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
Graduating from University of Luxembourg with honors, I launched my career in Luxembourgeois translation and have spent the last 7 years building a reputation for excellence and reliability.
Focused on legal translation, I offer professional Luxembourgeois translation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
My commitment to the Luxembourgeois-speaking community goes beyond professional translation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Hans M.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
Educated at University of Luxembourg, I specialized in applied linguistics with a focus on Luxembourgeois, and have since accumulated 24 years of hands-on translation experience.
Conference and event translation is my specialty — I provide simultaneous interpretation in Luxembourgeois for international summits, academic conferences, and large-scale corporate events. I am equally skilled in consecutive interpretation for smaller, high-stakes diplomatic and business settings.
My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Luxembourgeois translation.
Mr. Andreas K.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
Following a career in diplomacy in Luxembourg, I brought my Luxembourgeois language expertise to the United States and began offering professional translation services.
I provide sworn translation and notarized document translation services in Luxembourgeois, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Luxembourgeois translation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Luxembourgeois translation even under tight deadlines.
Mr. Martin Z.
Tradiksyon nan English into Luxembourgeois ak Luxembourgeois into English.
Language has always been central to my identity — born in Esch-sur-Alzette, Luxembourg, I spoke Luxembourgeois before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
My specialization is healthcare translation, where I work as a Luxembourgeois translator across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical translator, I facilitate critical communication for Luxembourgeois-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Luxembourgeois translation accepted internationally.
Bezwen yon Liksanbouwa tradiktè?
Jwenn yon estimasyon enstantane pou pwojè tradiksyon Liksanbouwa ou. Telechaje dokiman ou yo epi resevwa pri nan kèk segond.
Jwenn yon Devis