Gaelik Tradiktè yo nan Iowa
Gade 7 Gaelik tradiktè yo disponib nan Iowa nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen tradiksyon Gaelik pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.
Mr. Ronan F.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
Studying at University of Edinburgh gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Edinburgh, Scotland, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Gaelic translator.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Gaelic to English translation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 12 years of discretion and excellence to every Gaelic translation project.
Ms. Maeve O.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
Language has always been central to my identity — born in Edinburgh, Ireland, I spoke Gaelic before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Gaelic translation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Gaelic-speaking users worldwide.
Available for on-site, remote, and telephone Gaelic translation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Ms. Siobhan O.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
Following a career in diplomacy in Ireland, I brought my Gaelic language expertise to the United States and began offering professional translation services.
As a court-certified Gaelic translator, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Gaelic translation services.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 7 years of proven accuracy to every Gaelic translation engagement and maintain an impeccable professional record.
Mr. Eamonn D.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
Originally from Ireland, I relocated to the U.S. to attend Trinity College Dublin and have since dedicated over 22 years to professional Gaelic translation services.
I am a certified Gaelic translator specializing in family law and child welfare cases, providing translation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.
I offer same-day and emergency Gaelic translation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Mr. Ciaran W.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
Military service stationed me around the world, but it was my Gaelic heritage from Ireland that ultimately led me to a fulfilling career as a professional translator.
As a certified Gaelic translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Gaelic translation services meet the strict standards required by government contracts.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Gaelic translation assignment I undertake.
Mr. Sean O.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
My mother tongue is Gaelic, learned in the streets and classrooms of Edinburgh, and it remains the foundation of everything I do as a professional translator today.
I deliver certified Gaelic translation services for the legal discovery and e-discovery process, handling large volumes of foreign-language documents, email correspondence, and digital evidence for litigation support. My professional Gaelic translation services combine speed with courtroom-ready accuracy.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Gaelic translation services.
Ms. Aoife R.
Tradiksyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English.
Having been raised in a bilingual household — Gaelic at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 23-year career as a translator.
Conference and event translation is my specialty — I provide simultaneous interpretation in Gaelic for international summits, academic conferences, and large-scale corporate events. I am equally skilled in consecutive interpretation for smaller, high-stakes diplomatic and business settings.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Gaelic translation of the highest caliber.
Bezwen yon Gaelik tradiktè?
Jwenn yon estimasyon enstantane pou pwojè tradiksyon Gaelik ou. Telechaje dokiman ou yo epi resevwa pri nan kèk segond.
Jwenn yon Devis