Hmong Entèprèt yo nan Maine
Gade 7 Hmong entèprèt yo disponib nan Maine nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen yon entèpretè Hmong pou yon depozisyon, randevou medikal, oswa reyinyon biznis? Jwenn yon estimasyon epi n ap matche ou ak entèpretè ki apwopriye a.
Apèsi Rapid
Ms. Dao K.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
Born and raised in Chiang Mai, Thailand, I grew up speaking Hmong as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
As a professional Hmong interpreter, I focus on social services and nonprofit settings, providing interpretation for public benefits applications, domestic violence shelters, refugee resettlement organizations, and community health outreach programs serving Hmong-speaking populations.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 8 years of discretion and excellence to every Hmong interpretation project.
Mr. Xai H.
Similtane ak Konsekitif entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
I come from a long line of multilingual professionals in Chiang Mai, Laos, and chose to honor that heritage by becoming a certified Hmong interpreter.
My professional Hmong interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Hmong.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Hmong interpreter.
Mr. Bee Y.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Sou plas ak Telefòn.
Fluent in Hmong from birth and formally trained in interpretation at National University of Laos, I bring 23 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.
I provide sworn interpretation and notarized document interpretation services in Hmong, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Hmong interpretation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
My commitment to the Hmong-speaking community goes beyond professional interpretation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Ms. Pa T.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Sou plas ak Telefòn.
After practicing law in Vietnam for several years, I pivoted to Hmong interpretation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a interpreter.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Hmong interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Hmong-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
With 20 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Hmong interpretation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Mr. Tong H.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
I was born in Vientiane, Laos, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Hmong interpreter plays in people's lives.
My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Hmong to English and English to Hmong interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Hmong interpretation services.
Backed by 15 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Hmong interpretation services that clients trust for their most consequential communications.
Ms. Mai X.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Videyo Adistans ak Telefòn.
As a first-generation immigrant from Chiang Mai, Laos, I understand firsthand the importance of accurate Hmong interpretation, which is why I have devoted 5 years to this profession.
My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Hmong to English and English to Hmong interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Hmong interpretation.
Mr. Somphone V.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Hmong ak Hmong into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
Growing up in Hanoi, I was immersed in Hmong language and culture from birth, and after completing my studies at National University of Laos, I pursued professional interpretation as my calling.
I offer professional Hmong interpretation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Hmong and English ensures nothing is lost in interpretation.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Hmong interpretation accepted internationally.
Bezwen yon Hmong entèprèt?
Di nou kilè, kote, ak ki anviwonman — n ap matche ou ak entèpretè Hmong ki apwopriye pou bezwen ou yo.
Jwenn yon Devis