New Jersey

Italyen Tradiktè yo nan New Jersey

Gade 7 Italyen tradiktè yo disponib nan New Jersey nan rezo 2,266 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon Italyen pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

Steven M.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Alman nan Anglè, ak Olandè nan Anglè.

Former Senior Corporate Executive with demonstrated success in international business. Significant responsibility handling corporate Profit and Loss elements, as well as dealing with international sales, marketing, distribution and operations. Stand-out in dealing with technical questions and homologation/certification matters. Fluent in 6 Western European languages and also able to contribute an important multicultural and multinational dimension to work and localization assignments.
Italyen nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè

Geraldine M.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè.

I married an Italian and lived in Italy for 13 years before relocating to the US. I am a certified Italian to English linguist and have worked as a translator both in Italy and in the US. I am also a NJ certified Italian teacher.
Italyen nan Anglè

Maria R.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen ak Italyen nan Anglè.

I have been teaching my beautiful language for over 10 years now. I'm also a translator and I have experience in interpreting and voice over as well.
Anglè nan ItalyenItalyen nan Anglè

Kathy T.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

I translate from French, Italian, and Spanish into English, and between Spanish and French. My work focuses on the technology and entertainment sectors, covering computers, consumer electronics, gaming, telecommunications, and marketing. With a background in French and Francophone studies alongside an Italian minor, I bring linguistic precision to technical documentation and creative content alike. My experience extends to adapting complex product information for global audiences while maintaining the original tone and intent. Whether localizing software interfaces, drafting marketing copy for new devices, or translating gaming narratives, I ensure clarity and cultural relevance. This approach allows me to support companies in connecting with diverse markets through accurate and engaging language solutions.
Fransè (Frans) nan AnglèItalyen nan Anglè

Lester G.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Katalan nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

I interpret between Italian, Spanish, Catalan, or French and English in consecutive mode across on-site, telephone, and video-remote settings. My translation work moves documents from these same source languages into English with a focus on business, finance, legal matters, energy and environment, marketing, and social sciences. My background includes mediating high-stakes technology licensing negotiations and conducting channel-check research for investment funds across European markets. I have translated annual reports for major industrial firms and rendered complex legal documents such as loan contracts and licensing agreements. Earlier work involved compiling and translating refugee case histories for asylum petitions, requiring precise handling of sensitive personal narratives alongside strict legal terminology.
Italyen nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè

Fernanda A.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Italyen nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

First, I would like to mention that although Portuguese is my native language, English is my dominant language. I work as a freelance medical interpreter between PortugueseEnglish, ItalianEnglish, and FrenchEnglish. I worked for Mount Sinai School of Medicine and for Kessler Institute for Rehabilitation as an interpreter. I also work as a legal translator for Shearman & Sterling LLP, and as a translator for a reinsurance brokerage firm, translating resinsurance documents. I prefer interpreting assignments though. Should you have any interpreting assignments available, please keep me in mind.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)

Klodian L.

Italyen Tradiktè · New Jersey

Tradiksyon nan Anglè nan Albanè ak Italyen nan Albanè.

I have 20 years of experience in Albanian translation and interpretation. I have also been teaching English in a public high School in Albania for the last 10 years.
Anglè nan AlbanèItalyen nan Albanè