North Dakota

Kanjobal Entèprèt yo nan North Dakota

Gade 7 Kanjobal entèprèt yo disponib nan North Dakota nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen yon entèpretè Kanjobal pou yon depozisyon, randevou medikal, oswa reyinyon biznis? Jwenn yon estimasyon epi n ap matche ou ak entèpretè ki apwopriye a.

7 Entèprèt yo
MP

Ms. Magdalena P.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

After emigrating from Guatemala over 11 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Kanjobal interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.

My area of expertise is financial and banking interpretation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Kanjobal and English. Clients rely on my professional Kanjobal interpretation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.

As an ATA-certified Kanjobal interpreter, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of interpretation technology and methodology.

KonsekitifSimiltaneSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English
MR

Ms. Manuela R.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

My journey into Kanjobal interpretation began at Rafael Landivar University, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.

Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Kanjobal interpreter for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Kanjobal interpretation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.

Available for on-site, remote, and telephone Kanjobal interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.

KonsekitifSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English
JL

Mr. Juan L.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

With 15 years of experience and a deep connection to Kanjobal language and culture from my upbringing in Guatemala, I offer interpretation services grounded in authenticity and accuracy.

I offer professional Kanjobal interpretation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Kanjobal and English ensures nothing is lost in interpretation.

My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Kanjobal and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.

KonsekitifSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English
FG

Mr. Francisco G.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

My bilingual upbringing in Huehuetenango gave me native fluency in Kanjobal, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.

Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Kanjobal and English. Researchers and universities trust my professional Kanjobal interpretation services for publication-ready accuracy.

Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Kanjobal interpreter.

KonsekitifSimiltaneSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English
DM

Mr. Domingo M.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

Educated at University of San Carlos, I specialized in applied linguistics with a focus on Kanjobal, and have since accumulated 15 years of hands-on interpretation experience.

Literary and creative interpretation is my passion — I provide Kanjobal interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Kanjobal and English.

Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Kanjobal interpretation.

KonsekitifSimiltaneSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English
PA

Mr. Pedro A.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

Growing up in Santa Eulalia, I was immersed in Kanjobal language and culture from birth, and after completing my studies at University of San Carlos, I pursued professional interpretation as my calling.

I offer professional Kanjobal interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.

I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Kanjobal interpretation assignment I undertake.

KonsekitifSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English
MM

Mr. Miguel M.

Kanjobal Entèprèt · North Dakota

Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Kanjobal ak Kanjobal into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.

Fluent in Kanjobal from birth and formally trained in interpretation at University of San Carlos, I bring 17 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.

My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Kanjobal interpretation services.

Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Kanjobal interpretation assignments.

KonsekitifSimiltaneSou plasVideyo AdistansTelefònEnglish into KanjobalKanjobal into English