Ibo Entèprèt yo nan South Carolina
Gade 7 Ibo entèprèt yo disponib nan South Carolina nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen yon entèpretè Ibo pou yon depozisyon, randevou medikal, oswa reyinyon biznis? Jwenn yon estimasyon epi n ap matche ou ak entèpretè ki apwopriye a.
Apèsi Rapid
Mr. Nnamdi A.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Videyo Adistans ak Telefòn.
Following a career in diplomacy in Nigeria, I brought my Ibo language expertise to the United States and began offering professional interpretation services.
As a court-certified Ibo interpreter, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Ibo interpretation services.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Ibo interpretation assignment I undertake.
Mr. Emeka O.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between Nigeria and the United States, which honed my Ibo and English bilingual skills to a professional standard.
I provide sworn interpretation and notarized document interpretation services in Ibo, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Ibo interpretation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
I am an ATA-certified Ibo interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.
Ms. Adaeze N.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
Language has always been central to my identity — born in Lagos, Nigeria, I spoke Ibo before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.
My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Ibo to English and English to Ibo interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Ibo interpretation accepted internationally.
Mr. Obi A.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Videyo Adistans ak Telefòn.
I was born in Lagos, Nigeria, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Ibo interpreter plays in people's lives.
Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Ibo and English. Researchers and universities trust my professional Ibo interpretation services for publication-ready accuracy.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 24 years of proven accuracy to every Ibo interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Ms. Chidinma I.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
My mother tongue is Ibo, learned in the streets and classrooms of Lagos, and it remains the foundation of everything I do as a professional interpreter today.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Ibo interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Ibo-speaking users worldwide.
My Ibo interpretation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.
Mr. Chidi O.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
Studying at Nnamdi Azikiwe University gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Lagos, Nigeria, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Ibo interpreter.
Focused on legal interpretation, I offer professional Ibo interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
I offer same-day and emergency Ibo interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Nneka U.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Ibo ak Ibo into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
Born and raised in Lagos, Nigeria, I grew up speaking Ibo as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
Literary and creative interpretation is my passion — I provide Ibo interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Ibo and English.
Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Ibo interpreter.
Bezwen yon Ibo entèprèt?
Di nou kilè, kote, ak ki anviwonman — n ap matche ou ak entèpretè Ibo ki apwopriye pou bezwen ou yo.
Jwenn yon Devis