Alaska

Machalè Tradiktè yo nan Alaska

Gade 7 Machalè tradiktè yo disponib nan Alaska nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon Machalè pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

7 Tradiktè yo
HK

Ms. Hina K.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

Trained at College of the Marshall Islands and fluent in Marshallese since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every translation project I take on.

As a professional Marshallese translator, I serve the education sector, supporting IEP meetings, parent-teacher conferences, school enrollment processes, and special education evaluations. I ensure Marshallese-speaking families fully understand and participate in their children's education.

Available for on-site, remote, and telephone Marshallese translation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.

English into MarshalleseMarshallese into English
KK

Mr. Kainoa K.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

I was born in Kwajalein, Marshall Islands, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Marshallese translator plays in people's lives.

My practice centers on immigration and asylum translation, where I serve as a certified Marshallese translator for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Marshallese to English assignment.

My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Marshallese translation.

English into MarshalleseMarshallese into English
SM

Mr. Sione M.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

Following a career in diplomacy in Marshall Islands, I brought my Marshallese language expertise to the United States and began offering professional translation services.

Specializing in academic and research translation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Marshallese and English. Researchers and universities trust my professional Marshallese translation services for publication-ready accuracy.

I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Marshallese translation accepted internationally.

English into MarshalleseMarshallese into English
LM

Ms. Leilani M.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

Coming from a family of translators and interpreters in Marshall Islands, I inherited both a love of language and a commitment to precision that defines my work as a Marshallese translator.

My professional Marshallese translation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Marshallese.

As an ATA-certified Marshallese translator, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of translation technology and methodology.

English into MarshalleseMarshallese into English
LK

Mr. Lopaka K.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

After practicing law in Marshall Islands for several years, I pivoted to Marshallese translation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a translator.

As a certified Marshallese translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Marshallese translation services meet the strict standards required by government contracts.

My commitment to the Marshallese-speaking community goes beyond professional translation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.

English into MarshalleseMarshallese into English
IM

Mr. Ioane M.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

For 10 years I have served as a Marshallese translator, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Kwajalein, Marshall Islands.

I provide over-the-phone and video remote translation as a certified Marshallese translator, supporting hospitals, courts, insurance companies, and government agencies with on-demand professional Marshallese translation services available on short notice.

As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Marshallese translation of the highest caliber.

English into MarshalleseMarshallese into English
MK

Ms. Mahina K.

Machalè Tradiktè · Alaska

Tradiksyon nan English into Marshallese ak Marshallese into English.

Life in Marshall Islands prepared me with fluency in Marshallese; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.

Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Marshallese translator for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Marshallese translation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.

I am an ATA-certified Marshallese translator and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every translation assignment.

English into MarshalleseMarshallese into English