Senegalè Tradiktè yo nan Maryland
Gade 7 Senegalè tradiktè yo disponib nan Maryland nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen tradiksyon Senegalè pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.
Mr. Kasun J.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
Graduating from University of Colombo with honors, I launched my career in Singhalese translation and have spent the last 17 years building a reputation for excellence and reliability.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Singhalese to English translation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
As an ATA-certified Singhalese translator, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of translation technology and methodology.
Mr. Lahiru W.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
Fluent in Singhalese from birth and formally trained in translation at University of Peradeniya, I bring 13 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.
My translation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Singhalese to English and English to Singhalese translation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 13 years of professional Singhalese translation services.
Mr. Chaminda F.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
As a first-generation immigrant from Kandy, Sri Lanka, I understand firsthand the importance of accurate Singhalese translation, which is why I have devoted 15 years to this profession.
As a court-certified Singhalese translator, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Singhalese translation services.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Singhalese translation assignment I undertake.
Ms. Nadeeka R.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
Originally from Sri Lanka, I relocated to the U.S. to attend University of Peradeniya and have since dedicated over 24 years to professional Singhalese translation services.
I am a certified Singhalese translator specializing in family law and child welfare cases, providing translation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.
My commitment to the Singhalese-speaking community goes beyond professional translation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Samantha K.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
Following a career in diplomacy in Sri Lanka, I brought my Singhalese language expertise to the United States and began offering professional translation services.
My practice centers on immigration and asylum translation, where I serve as a certified Singhalese translator for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Singhalese to English assignment.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Singhalese translation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Ms. Gayani H.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
My journey into Singhalese translation began at University of Colombo, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
I am a certified Singhalese translator with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Singhalese translation services that withstand legal scrutiny.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Singhalese translator.
Ms. Sanduni D.
Tradiksyon nan English into Singhalese ak Singhalese into English.
Language has always been central to my identity — born in Galle, Sri Lanka, I spoke Singhalese before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
My focus is medical translation — I work as a certified Singhalese translator in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Singhalese-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Singhalese translation accepted internationally.
Bezwen yon Senegalè tradiktè?
Jwenn yon estimasyon enstantane pou pwojè tradiksyon Senegalè ou. Telechaje dokiman ou yo epi resevwa pri nan kèk segond.
Jwenn yon Devis