Ekriti Sinhala Inik
Ekriti Sinhala gen plis pase 50 karaktè debaz avèk anpil fòm konjwen ak siy dyakritik, sa fè li youn nan pi gwo alfabè ki aktif. Fòm lèt won distenge li pa sanble ak okenn lòt ekriti Azi di Sid, li mande fòmasyon espesyalize pou li ak tradui.
Estrikti Dokiman Trileng
Dokiman sivil Sri Lanka anjeneral gen seksyon Sinhala, Tamil, ak Anglè. Tradiksyon Anglè sou dokiman sa yo souvan pa egzak oswa enkonplè, sa mande tradiktè tradui soti nan orijinal Sinhala a pandan yo note diferans avèk tèks Anglè ki enprime a.
Tèminoloji Legal Epòk Kolonyal
Sistèm legal Sri Lanka melanje lwa Women-Olandè (ki eritye nan kolonizasyon Olandè) avèk konsèp lwa komen Britanik. Tèm legal tankou "fideicommissum" parèt nan dokiman legal Sinhala, sa mande tradiktè ki konprann eritaj legal inik sa a.
Konpleksite Transliterasyon Non
Non Sinhala souvan gen non tradisyonèl long, endikasyon kas, ak non vilaj ki dwe translitere avèk presizyon. Ekriti Sinhala a reprezante son ki pa egziste an Anglè, epi non yo dwe koresponn egzakteman ak transliterasyon paspò pou objektif imigrasyon.