My stengths a a linguist include philosophical debates and scientific issues, mainly concentrating on architecture and urban planning.
LR
Liat R.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Anglè nan Ebre ak Ebre nan Anglè.
I am an experienced Hebrew translator, born and raised in Israel, currently residing in New York City.
A little about me: I am a writer and a spokesperson for various
companies. I have just completed translating "On Gray Matters", which is an encyclopedia of nutrition and spirituality, written by Ilana
Rogel. I have also translated and edited academic essays, newspaper and magazine articles, presentations, plays, synopses, etc., from Hebrew to English as well as from English to Hebrew.
Until recently, I have been head translator for the Israeli newspaper The Business Post, which has sadly closed down.
I have a very strong connection with Hebrew and English, living both in Israel and NYC. I am fascinated and enchanted by the possibilities
of conveying ideas, information, thoughts and facts from one language to the other. I take pride in working fast and specializing in crazy
deadlines.
ER
Elki R.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ebre nan Anglè, Yiddish nan Anglè, Fransè (Frans) nan Ebre, ak Ongrwa nan Anglè.
I speak foreign laguanges accent-free. I have interpreted written work from Hebrew/English English/Hebrew. I translated orally in several languages including the ones checked off above. I work in a newspaper where several languages are used.
OB
Orly B.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ebre nan Anglè ak Anglè nan Ebre.
I provide a variety of services such as translation, live interpretation, editing, audio transcribing, and more. I have worked as a Hebrew-English translator for the last 20 years from my base in New York City. While still living in Israel, my interests included creative writing and journalism. I have also worked as a Style Editor for the Israeli and American media. My first Job at New York was as an editor and translator for the LA edition of 'Israel Shelanu'. I worked as a translator for press articles for the newspapers 'Yedioth America' and 'Ha Doar'.
EL
Efrat L.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ebre nan Anglè ak Anglè nan Ebre.
Fluent in English and Hebrew. Good knowledge of Yiddish. Some reading ability in Spanish.
Proficient in bi-lingual word processing, graphics software, spreadsheet software, translation memory software.
Confidential security clearance from United States government.
RB
Rachel B.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ebre nan Pòtigè (Brezil), Anglè nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).
I have been working in all kind of areas as a free lancer for the past 12 years.
I am dedicated and very savvy, reliable and very accurate in everything I do.
AR
Amalia R.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Ebre nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Italyen nan Fransè (Frans).
I have a long experience translating and I have also taught the techniques of translation.
JR
Jay R.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Arab nan Anglè ak Ebre nan Anglè.
I am currently an MA student in Middle Eastern History and upon finishing my degree in June, I will have studied the translation of Modern Standard Arabic for two years. I also have the ability to translate Hebrew. I am a beginner who is looking to gain experience and my foot in the door in the world of translation.
IY
Ira Y.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ris nan Anglè, Anglè nan Ris, Ebre nan Anglè, ak Anglè nan Ebre.
I was born and raised in Russia, and lived for 18 years in Israel. Today I live in New York and pursuing Masters degree at Hunter College. I have fluent Russian, Hebrew and English and can translate diverse texts as academic, literature and film.
I extensively travel around the world, love languages and also speak French and Spanish.
DL
David L.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Anglè nan Ebre ak Ebre nan Anglè.
I was born and raised in Israel by American parents and consequentially view both languages as my native tongue. Additionally, my degree in English Literature has further strengthened my grammatical skills beyond that of an average native speaker. Furthermore, for the past year I have been the manager and editor for a team of translators for a law firm involved in an international class-action medical lawsuit which has expanded my translational skills into both medical as well as legal terminology. I am sure that with my background and experience I will be an asset to your company.
NF
Naama F.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ebre nan Anglè ak Anglè nan Ebre.
Growing up in Israel, I studied communication & media. I posses strong literary knowledge in Hebrew and have completed several literary translations. In addition, I completed my Bachelor's degree in Psychology and will begin my PhD studies in clinical psychology this fall. I speak, read and write fluently in both languages and enjoy translating literature and journalistic pieces.
MI
Matthew I.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan Ebre nan Anglè ak Anglè nan Ebre.
I am fluent in both Hebrew and English. I have some experience translating from my Israeli army service. I would be happy to work for your organization, helping with whatever translation needs you may have.
TS
Tali S.
Ebre Tradiktè · New York
Tradiksyon nan English into Hebrew ak Hebrew into English.