Awayyen Tradiktè yo nan North Carolina
Gade 7 Awayyen tradiktè yo disponib nan North Carolina nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen tradiksyon Awayyen pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.
Mr. Lopaka K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Studying at Hawaii Pacific University gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Kailua, Hawaii, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Hawaiian translator.
I am a certified Hawaiian translator specializing in family law and child welfare cases, providing translation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Hawaiian translation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Mr. Ioane M.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Trained at University of Hawaii and fluent in Hawaiian since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every translation project I take on.
I provide professional Hawaiian translation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Hawaiian and English.
I am an ATA-certified Hawaiian translator and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every translation assignment.
Ms. Mele F.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Originally from Hawaii, I relocated to the U.S. to attend University of Hawaii and have since dedicated over 16 years to professional Hawaiian translation services.
As a court-certified Hawaiian translator, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Hawaiian translation services.
As an ATA-certified Hawaiian translator, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of translation technology and methodology.
Mr. Makoa K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Raised between two cultures, I have spent 20 years refining my craft as a Hawaiian translator, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.
As a professional Hawaiian translator, I serve the education sector, supporting IEP meetings, parent-teacher conferences, school enrollment processes, and special education evaluations. I ensure Hawaiian-speaking families fully understand and participate in their children's education.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Hawaiian translator.
Ms. Moana T.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Before becoming a professional translator, I spent years working in international trade between Hawaii and the United States, which honed my Hawaiian and English bilingual skills to a professional standard.
As a medical translator, I deliver HIPAA-compliant Hawaiian translation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My translation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.
Backed by 10 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Hawaiian translation services that clients trust for their most consequential communications.
Mr. Keanu K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Life in Hawaii prepared me with fluency in Hawaiian; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.
Focused on legal translation, I offer professional Hawaiian translation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Hawaiian translation accepted internationally.
Ms. Hina K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
After practicing law in Hawaii for several years, I pivoted to Hawaiian translation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a translator.
Literary and creative translation is my passion — I provide Hawaiian translation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Hawaiian and English.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Hawaiian translation services.
Bezwen yon Awayyen tradiktè?
Jwenn yon estimasyon enstantane pou pwojè tradiksyon Awayyen ou. Telechaje dokiman ou yo epi resevwa pri nan kèk segond.
Jwenn yon Devis