Vermont

Tradiktè nan Vermont

Gade 4 tradiktè disponib nan Vermont nan rezo 2,248 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

4 Tradiktè

Renata R.

Tradiktè · Vermont

Tradiksyon nan Anglè nan Polonè ak Polonè nan Anglè.

I am a certified Medical Polish Interpreter and a certified Medical Transcriptionist, fluent in verbal and written English and Polish. I am a Ph.D. Pharmacologist and Clinical Pharmacist with experience in scientific research, mainly in Pharmacology and Neuropharmacology. I am looking to utilize the knowledge I have gained through my education, as well as my extensive translating and interpreting experience. I can provide fast and accurate translation and proofreading/editing/reviewing of specialized texts, scientific publications, articles, conference papers, lectures, workshops, medical and pharmaceutical devices manuals, technology manuals, leaflets for medical or pharmaceutical equipment, regulatory documents, diagnostic imaging systems documents, medical records and others. I also translate publications related to musicology and history, theory of classical music as well as general documents, school and university diplomas, CVs, official certificates etc.
Anglè nan PolonèPolonè nan Anglè

Mats T.

Tradiktè · Vermont

Tradiksyon nan Anglè nan Syedwa ak Syedwa nan Anglè.

Native Sweden with Strong IT knowledge
Anglè nan SyedwaSyedwa nan Anglè

Jessica N.

Tradiktè · Vermont

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

You can count on me for excellent -- both clear and correct -- English. My wide-ranging interests, my strong research skills, and my quick grasp of new material allow me to successfully take on varied subject matter.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè

Keith P.

Tradiktè · Vermont

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native English speaker, fluent in Spanish, and I have worked in translating and interpreting between English and Spanish, for over 10 years. Most of this experience has been in Ecuador, and my specialty is Latin American Spanish. I have interpreting and translating experience in a broad range of contexts, including healthcare, business, immigration, education, technical publications, law and social services.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)