Washington

Navajo Tradiktè yo nan Washington

Gade 7 Navajo tradiktè yo disponib nan Washington nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon Navajo pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

7 Tradiktè yo
VS

Mr. Victor S.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

As a first-generation immigrant from Tuba City, the Navajo Nation, I understand firsthand the importance of accurate Navajo translation, which is why I have devoted 19 years to this profession.

I am a certified Navajo translator specializing in family law and child welfare cases, providing translation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.

Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Navajo translation services.

English into NavajoNavajo into English
ST

Mr. Samuel T.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

Before becoming a professional translator, I spent years working in international trade between the Navajo Nation and the United States, which honed my Navajo and English bilingual skills to a professional standard.

Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Navajo translator for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Navajo translation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.

Every document I produce as a certified Navajo translator includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.

English into NavajoNavajo into English
TN

Mr. Thomas N.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

My mother tongue is Navajo, learned in the streets and classrooms of Tuba City, and it remains the foundation of everything I do as a professional translator today.

Focused on legal translation, I offer professional Navajo translation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.

Available for on-site, remote, and telephone Navajo translation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.

English into NavajoNavajo into English
HT

Ms. Helen T.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

Military service stationed me around the world, but it was my Navajo heritage from the Navajo Nation that ultimately led me to a fulfilling career as a professional translator.

I provide over-the-phone and video remote translation as a certified Navajo translator, supporting hospitals, courts, insurance companies, and government agencies with on-demand professional Navajo translation services available on short notice.

Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Navajo translator.

English into NavajoNavajo into English
PB

Mr. Paul B.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

I arrived in the United States from Tuba City, the Navajo Nation, speaking only Navajo, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified translator.

My area of expertise is financial and banking translation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Navajo and English. Clients rely on my professional Navajo translation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.

With 14 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Navajo translation services that meet the most demanding confidentiality requirements.

English into NavajoNavajo into English
SC

Ms. Sharon C.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

Growing up in Window Rock, I was immersed in Navajo language and culture from birth, and after completing my studies at Dine College, I pursued professional translation as my calling.

My translation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Navajo to English and English to Navajo translation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.

As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Navajo translation of the highest caliber.

English into NavajoNavajo into English
LT

Mr. Leonard T.

Navajo Tradiktè · Washington

Tradiksyon nan English into Navajo ak Navajo into English.

With roots in the Navajo Nation and a degree from Dine College, I have been working as a professional Navajo translator for 10 years, serving clients across the country.

As a medical translator, I deliver HIPAA-compliant Navajo translation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My translation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 10 years of professional Navajo translation services.

English into NavajoNavajo into English