Certified Translation Services

Certified Hungarian Translation Services

Certified Hungarian translation for születési anyakönyvi kivonat, diplomas, and legal documents from Hungary and Hungarian communities in Romania, Slovakia, and Serbia. Our native Magyar translators handle the 18-case agglutinative system and understand the anyakönyvi hivatal (civil registry) formats.

13+ million speakers 🇭🇺 Magyar

Why Hungarian Documents Need Specialized Translators

Our Hungarian translators are native speakers who understand the anyakönyvi hivatal system, Hungarian legal terminology from the Polgári Törvénykönyv (Civil Code), and the administrative differences between documents from Hungary proper and Hungarian minority communities in Romania (Transylvania), Slovakia (Felvidék), and Serbia (Vajdaság). They handle 18-case declension where names and legal terms change extensively.

From a Hungarian születési anyakönyvi kivonat for USCIS to academic credentials from ELTE or BME for WES evaluation, or documents from Hungarian minority communities across Central Europe, our Magyar team delivers certified translations with expert handling of this unique Uralic language.

Signed Certificate of Accuracy included with every translation — accepted by USCIS, courts, and universities

24-hour turnaround for most certified document translations — same-day rush available

Every project undergoes dual-review quality assurance by a second independent linguist

Why Hungarian Translation Requires Expertise

Hungarian presents unique linguistic challenges that machine translation and non-specialist translators consistently fail to handle correctly.

01

18 Grammatical Cases

Hungarian has 18 cases that extensively change word endings. "Budapest" can become "Budapesten" (on), "Budapestre" (to), "Budapestről" (from). Names are similarly transformed throughout documents.

02

Agglutinative Word Building

Hungarian builds meaning by stacking suffixes — "megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért" is theoretically one word. Legal compound terms must be accurately decomposed.

03

Reversed Name Order

Hungarian puts surname FIRST — "Nagy István" is István Nagy (not Nagy as the first name). Translators must correctly identify and reorder names for English documents.

04

Hungarian Minorities Abroad

Documents from Hungarian communities in Romania, Slovakia, and Serbia may be bilingual or in the majority language with Hungarian names. Translators must navigate multiple administrative systems.

Machine vs. Professional Translation

See why Google Translate and AI tools can't replace certified human translators for legal documents. A single mistranslated term can delay your case or invalidate your filing.

Translation Quality Comparison — Hungarian Legal Text
Same source sentence — different approaches
Source (Hungarian)

Igazolom, hogy jelen kivonat az anyakönyvi bejegyzéssel megegyezik.

Machine TranslationInaccurate

I certify that the present extract is the same as the registry entry.

"Is the same as" is too literal — "megegyezik" means "conforms to/corresponds with" in legal context
Professional TranslationLegally Accurate

I certify that this extract conforms to the entry in the Civil Registry.

"Megegyezik" properly rendered as "conforms to" — standard Hungarian legal certification language

Hungarian Documents We Translate

We provide certified translation for all types of Hungarian documents. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy accepted by USCIS, courts, and academic institutions.

Születési Anyakönyvi Kivonat (Birth Certificate)
Házassági Anyakönyvi Kivonat (Marriage Certificate)
Diploma (University Degree)
Érettségi Bizonyítvány (Secondary School Certificate)
Válási Végzés (Divorce Decree)
Útlevél (Passport)
Hatósági Erkölcsi Bizonyítvány (Criminal Record)
Halotti Anyakönyvi Kivonat (Death Certificate)
Orvosi Igazolás (Medical Certificate)
Állampolgársági Bizonyítvány (Citizenship Certificate)

How to Get Your Hungarian Documents Translated

Our streamlined 5-step process ensures your Hungarian documents are translated accurately, certified professionally, and delivered fast.

Step 01

Upload Your Document

Submit your document through our secure portal or email. We accept PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF, and all major formats — even photos of your documents.

Step 02

Receive Your Quote

Get a detailed, transparent quote within minutes. No hidden fees — price includes translation, editing, QA review, and certificate of accuracy.

Step 03

Expert Translation

A certified native-speaking linguist with expertise in your document type translates with precision, preserving legal meaning and cultural context.

Step 04

Quality Assurance

A second linguist independently reviews the translation for accuracy, terminology consistency, and formatting — our double-check guarantee.

Step 05

Certified Delivery

Receive your completed translation with a signed Certificate of Accuracy, ready for submission to USCIS, courts, universities, and government agencies.

Certified & Notarized Hungarian Translation for Immigration

USCIS, immigration courts, and state agencies require certified translations of all foreign-language documents. Our Hungarian translations meet every federal and state requirement.

USCIS Required

Certified Translation

Every Hungarian translation includes a signed Certificate of Accuracy — a sworn statement by the translator attesting that the translation is complete and accurate. This is the minimum requirement for USCIS filings, court submissions, and academic credential evaluations (WES, ECE, NACES members).

Courts & Consulates

Notarized Translation

A notarized translation adds a notary public’s verification that the translator’s signature is authentic. Some state courts, foreign consulates, and government agencies require notarization in addition to certification. We provide notarized Hungarian translations with same-day availability.

International Use

Apostille Services

For Hungarian documents being used internationally, an apostille certifies their authenticity under the Hague Convention. We coordinate apostille services with the Secretary of State’s office, providing a complete package: certified translation + notarization + apostille — ready for international legal use.

Common Immigration & Legal Use Cases for Hungarian Translation

USCIS Form I-130 (Petition for Alien Relative)
USCIS Form I-485 (Adjustment of Status)
K-1 Fiancé Visa Applications
Naturalization & Citizenship Applications
Asylum & Refugee Petitions
Green Card Renewal & Replacement
Family-Based Immigration Petitions
Employment-Based Visa Applications
Court-Ordered Document Translation
Credential Evaluation (WES / ECE)
University Admission Applications
Professional License Applications

Industries We Serve with Hungarian Translation

Our Hungarian translators bring specialized knowledge to every industry, ensuring accurate terminology and regulatory compliance.

Legal & Immigration

Court filings, immigration petitions, contracts, depositions, and legal correspondence.

Healthcare & Medical

Medical records, clinical trial documents, patient communications, and insurance forms.

Government & Public Sector

Federal, state, and local government documents, public notices, and regulatory filings.

Financial & Banking

Financial statements, audit reports, banking documents, and compliance materials.

Education & Academic

Transcripts, diplomas, research papers, and credential evaluation documents.

Corporate & Business

Contracts, presentations, marketing collateral, manuals, and corporate communications.