Certified & notarized translation services
Accurate, culturally adapted translations by subject-matter experts — for legal, financial, medical, technical, and certified documents.
Every project goes through our TEP (Translation, Editing, Proofreading) workflow, ensuring consistent quality across 200+ language pairs.
What Sets Professional Translation Apart
Professional translation isn't just about converting words from one language to another. It's about preserving meaning, tone, legal validity, and cultural context — and doing it consistently across every page, every project.
Every translation at Link goes through a three-step quality assurance process: translation by a native-speaking subject-matter expert, editing by a second linguist, and a final proofreading pass. Our automated system enforces glossary compliance and flags inconsistencies automatically.
“The Guarantor shall indemnify and hold harmless the Beneficiary against all losses arising from any breach of the representations and warranties set forth herein.”
“El Garante indemnizará y mantendrá sin daño al Beneficiario contra todas las pérdidas que surjan de cualquier incumplimiento de las representaciones y garantías...”
“El Garante se compromete a indemnizar y mantener indemne al Beneficiario frente a toda pérdida derivada del incumplimiento de las declaraciones y garantías...”
Translation Services by Industry
Every industry has its own language. Our translators are matched by subject-matter expertise — not just language pair. Here are the industries we serve most.
Legal Translation
Contracts, court filings, depositions, patents, and compliance documentation — translated by linguists with legal training.
Our legal translators are licensed attorneys, ATA-certified linguists, or JD-holders with years of practice in bilingual legal environments. They understand jurisdiction-specific conventions — from U.S. federal court formatting requirements to Latin American notarial systems and EU regulatory frameworks.
Financial Translation
Annual reports, SEC filings, audit documents, and banking correspondence — with full GAAP/IFRS terminology accuracy.
Marketing & Merchandising
Culturally-adapted marketing content that resonates with your target audience. We go beyond word-for-word translation to capture tone, intent, and cultural nuance — because what sells in New York may not sell in Tokyo. Our marketing translators are native writers in the target language, not just translators.
Life Sciences Translation
Clinical trial protocols, informed consent forms, IFU documents, and regulatory submissions — with scientific accuracy.
Our life sciences translators hold advanced degrees in pharmacology, medicine, and biomedical engineering. They understand the regulatory landscape across jurisdictions — from FDA 21 CFR Part 11 requirements to EU MDR labeling standards and PMDA submission formatting. Every translation undergoes a back-translation verification step for clinical and regulatory content.
Energy & Construction
Oil & gas documentation, construction specifications, safety protocols, and environmental impact reports.
Certified Translation
USCIS-accepted certified translations with a signed certificate of accuracy — for immigration, academic, and official use.
From Quote to Delivery
Submit Your Documents
Upload files through our secure portal or email them directly. We accept 50+ file formats.
Get a Quote
Receive a detailed quote within 2 hours — with word count, pricing, and estimated delivery time.
Translation & QA
Your documents go through our full TEP workflow: Translation → Editing → Proofreading.
Delivery
Receive your completed translation in the original format — with certification if requested.
Fully Automated Project Management
Every quote and project is managed through our proprietary platform — no manual back-and-forth.
Instant Quote Generation
Upload your files and receive an automated quote in minutes, powered by our word count engine.
Automated Linguist Matching
Our system assigns linguists based on language pair, subject matter, and past performance.
Real-Time Progress Tracking
Monitor your project's status in real time through your client dashboard.
Quality Scoring
Every linguist is scored on accuracy, speed, and client satisfaction — ensuring consistently high quality.
Additional Services
Translation is just the start. We offer a full suite of language services to take your content global.
Software & Website Localization→
Adapt your digital products for global markets with full UI/UX localization.
Apostille & Certification→
End-to-end authentication: certified translation, notarization, and apostille.
Editing & Proofreading→
Second-eye review of existing translations for accuracy, style, terminology consistency, and cultural appropriateness.
Section 508 Localization→
Accessible, compliant translations for government and public-sector documents.
Why Clients Choose Link Translations
Subject-Matter Expert Translators
Every translator is matched to your industry — legal, medical, financial, technical — bringing domain-specific vocabulary and years of professional experience. We don't use generalists for specialized content.
200+ Languages, Any Direction
From high-demand language pairs like English–Spanish to rare combinations like Dari–French, we cover every language. Our network of 8,000+ linguists includes native speakers of every commercially relevant language.
Transparent, Per-Word Pricing
No hidden fees, no complicated tier structures. You pay a clear per-word rate based on language pair and subject matter. Editing, QA, and formatting are included. Volume discounts available for large projects.
3-Step Quality Assurance
Translation → Editing → Proofreading. Every project goes through three quality gates. For regulated industries, we add back-translation and terminology verification steps. Glossary compliance is enforced automatically.
Certified & Notarized Translations
USCIS-accepted certified translations with signed statements of accuracy. Notarized copies available for court, immigration, and government submissions. Most certified translations completed within 24–48 hours.
30+ Years of Experience
Since 1995, we've translated everything from single-page birth certificates to multi-million-word pharmaceutical submissions. We've built processes, technology, and relationships that only three decades of experience can provide.
Instant Quotes, Zero Wait Time
Upload your document and get a detailed price breakdown in seconds. Our automated system analyzes the file, detects the language, counts words, and generates a quote instantly — no emails, no waiting for a project manager to respond.
Flexible & Scalable
Need one certified translation tomorrow? Or 500,000 words in 12 languages over the next quarter? Our infrastructure scales. Multiple translators can work on the same project simultaneously without sacrificing consistency.
Languages We Translate
Here are some of our most requested languages — but we cover many more.
And many more... View all languages
Frequently Asked Questions
How much does translation cost?
Pricing depends on the language pair, subject matter, and word count. You can upload your documents to get an instant quote, or contact us for a custom estimate.
How long does translation take?
Turnaround depends on the project size. A typical 10-page document takes 2–3 business days. Rush delivery is available for urgent projects.
What is a certified translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy from the translator, attesting that the translation is complete and accurate. This is required by USCIS, courts, and many government agencies.
Do you offer notarized translations?
Yes. We offer notarization as an add-on service. Notarized translations include a notary public's seal and signature, and are accepted by courts, government agencies, and foreign consulates.
What file formats do you accept?
We accept 50+ file formats including Word, Excel, PowerPoint, PDF, InDesign, HTML, XML, JSON, PO, XLIFF, SRT, and more.
How do you ensure quality?
Every project goes through our TEP (Translation, Editing, Proofreading) workflow. We also use Translation Memory, terminology glossaries, and automated QA checks.
Can I translate into multiple languages at once?
Yes. You can select multiple target languages when requesting a quote. We'll provide separate pricing for each language pair.
Do you sign NDAs?
Yes. All our linguists sign NDAs as part of their onboarding. We can also sign a corporate NDA with your organization if needed.
Related Services
Interpretation Services→
On-site, phone, and video interpretation in 200+ languages.
02Certified Translation→
USCIS-accepted certified translations with notarization.
03Website & Software Localization→
Adapt your digital products for global markets.
04Apostille & Consular Services→
End-to-end document authentication for international use.