We’re Hiring Linguists

Join our global network of language professionals

Since 1995, Link Translations has connected thousands of skilled translators and interpreters with meaningful projects. Work on your terms, grow your expertise, and be part of a team that values quality above all.

9,000+
Linguists Worldwide
200+
Languages Supported
30+
Years in Business
50,000+
Projects Completed

Open Positions

We’re always looking for talented linguists. Browse current openings and apply today.

Freelance Translator

Remote · Contract

Translate documents across legal, medical, financial, and technical domains. Work with 200+ language pairs on your own schedule.

CAT ToolsNative Fluency2+ Years

Court Interpreter

On-Site & Remote · Contract

Provide consecutive and simultaneous interpretation for depositions, hearings, trials, and arbitrations.

Court CertifiedLegal TerminologyOn-Site

Conference Interpreter

On-Site · Contract

Deliver simultaneous interpretation at conferences, summits, and corporate events using professional equipment.

SimultaneousBooth ExperienceTravel

Medical Interpreter

Remote & On-Site · Contract

Facilitate communication between healthcare providers and patients in clinical settings, telehealth, and hospitals.

HIPAAMedical TerminologyCMI Preferred

Telephone / VRI Interpreter

Remote · Flexible Hours

Provide on-demand over-the-phone and video remote interpretation for clients across industries.

On-DemandFlexible ScheduleQuick Connect

Proofreader / Editor

Remote · Contract

Review and refine translations for accuracy, consistency, and style. Ensure quality meets our standards.

Attention to DetailStyle GuidesQA

Don’t see your specialty? We accept applications for all language pairs and domains.

Why Linguists Choose Us

We invest in our linguists because great people produce great work.

Competitive Pay

Industry-leading rates with on-time payments every cycle

Flexible Schedule

Choose your own hours and projects that fit your life

Work From Anywhere

Remote-first culture — work from home or while traveling

Diverse Projects

Legal, medical, tech, marketing — never the same thing twice

Professional Growth

Access training, certifications, and mentorship programs

Long-Term Partnerships

Build lasting relationships with a dedicated PM team

In-Demand Languages

We accept all language pairs, but we’re especially seeking linguists for these high-demand languages.

ArabicChinese (Mandarin)Chinese (Cantonese)JapaneseKoreanVietnameseThaiHindiUrduFarsiRussianUkrainianPortuguese (Brazilian)Haitian CreoleSomaliSwahiliAmharicTigrinyaBurmeseNepali

What We Look For

Native or near-native fluency in target language
Degree in translation, linguistics, or related field
Minimum 2 years of professional experience
Subject matter expertise in your specialty
Proficiency with CAT tools (SDL Trados, MemoQ, etc.)
Excellent attention to detail and time management

Preferred Certifications

ATA (American Translators Association) certification
Court interpreter certification (state or federal)
CMI (Certified Medical Interpreter)
CHI (Certified Healthcare Interpreter)
CCHI certification
Relevant university degree or post-graduate certificate

How to Apply

Getting started is simple. Three steps to joining our network.

1

Create Your Profile

Register on our platform with your language pairs, specializations, and experience.

2

Submit Credentials

Upload your resume, certifications, and complete a brief translation or interpretation test.

3

Start Working

Once approved, you’ll receive project invitations matching your skills and availability.

FAQ

Frequently asked questions

How long does the application process take?

Most applications are reviewed within 3–5 business days. Once approved, you can start receiving project invitations immediately.

Do I need to be certified?

Certification is preferred but not always required. We evaluate each applicant based on experience, education, and test results. Court interpreters must hold relevant state or federal certification.

How and when do I get paid?

We offer competitive per-word and per-hour rates with reliable payment cycles. Payments are processed on a regular schedule via direct deposit or wire transfer.

Can I work on my own schedule?

Absolutely. As a freelance linguist, you choose which projects to accept and when to work. On-demand interpretation may require availability during specific hours.

What tools do I need?

For translation, proficiency with CAT tools (SDL Trados, MemoQ, Wordfast) is preferred. For interpretation, you’ll need a reliable internet connection, quiet workspace, and a headset for remote assignments.

Link Translations

We typically reply instantly

Hi there! 👋

How can we help you today? Send us a message and we'll respond shortly.