Kanjobal Translators in Louisiana
Browse 7 Kanjobal translators available in Louisiana from our network of 2,252 linguists nationwide.
Need Kanjobal translation for documents, legal filings, or business materials? Get an instant quote.
Mr. Diego M.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Originally from Guatemala, I relocated to the U.S. to attend University of San Carlos and have since dedicated over 24 years to professional Kanjobal translation services.
I am a certified Kanjobal translator specializing in family law and child welfare cases, providing translation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.
Trained in trauma-informed translation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Kanjobal translation assignments.
Ms. Magdalena P.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Following a career in diplomacy in Guatemala, I brought my Kanjobal language expertise to the United States and began offering professional translation services.
I specialize in legal translation, providing professional Kanjobal translation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Kanjobal to English and English to Kanjobal across civil, criminal, and family court matters.
My commitment to the Kanjobal-speaking community goes beyond professional translation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Ms. Maria T.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Language has always been central to my identity — born in Huehuetenango, Guatemala, I spoke Kanjobal before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
Specializing in corporate and business translation, I provide professional Kanjobal translation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Kanjobal-speaking teams.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Kanjobal translation accepted internationally.
Mr. Domingo M.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Having been raised in a bilingual household — Kanjobal at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 8-year career as a translator.
Specializing in academic and research translation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Kanjobal and English. Researchers and universities trust my professional Kanjobal translation services for publication-ready accuracy.
Backed by 8 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Kanjobal translation services that clients trust for their most consequential communications.
Mr. Mateo J.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
For 21 years I have served as a Kanjobal translator, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Guatemala City, Guatemala.
My specialization is healthcare translation, where I work as a Kanjobal translator across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical translator, I facilitate critical communication for Kanjobal-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Kanjobal translation assignment I undertake.
Mr. Francisco G.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Life in Guatemala prepared me with fluency in Kanjobal; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.
I am a certified Kanjobal translator with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Kanjobal translation services that withstand legal scrutiny.
With 21 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Kanjobal translation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Ms. Isabel F.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Military service stationed me around the world, but it was my Kanjobal heritage from Guatemala that ultimately led me to a fulfilling career as a professional translator.
My professional Kanjobal translation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Kanjobal.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Kanjobal translation of the highest caliber.
Need a Kanjobal translator?
Get an instant quote for your Kanjobal translation project. Upload your documents and receive pricing in seconds.
Get a Quote