Hmong Interpreters in North Dakota
Browse 7 Hmong interpreters available in North Dakota from our network of 2,252 linguists nationwide.
Need a Hmong interpreter for a deposition, medical appointment, or business meeting? Get a quote and we'll match you with the right interpreter.
Quick Overview
Mr. Bounmy S.
Consecutive interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between Vietnam and the United States, which honed my Hmong and English bilingual skills to a professional standard.
I am a certified Hmong interpreter specializing in family law and child welfare cases, providing interpretation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Hmong interpretation even under tight deadlines.
Mr. Xai H.
Consecutive and Simultaneous interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
Raised between two cultures, I have spent 21 years refining my craft as a Hmong interpreter, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.
As a professional Hmong interpreter, I focus on social services and nonprofit settings, providing interpretation for public benefits applications, domestic violence shelters, refugee resettlement organizations, and community health outreach programs serving Hmong-speaking populations.
I offer same-day and emergency Hmong interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Mr. Bee Y.
Consecutive interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
I come from a long line of multilingual professionals in Chiang Mai, Laos, and chose to honor that heritage by becoming a certified Hmong interpreter.
I specialize in legal interpretation, providing professional Hmong interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Hmong to English and English to Hmong across civil, criminal, and family court matters.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Hmong interpretation.
Mr. Tong H.
Consecutive and Simultaneous interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
Language has always been central to my identity — born in Chiang Mai, Thailand, I spoke Hmong before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Hmong interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Hmong-speaking users worldwide.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 5 years of discretion and excellence to every Hmong interpretation project.
Ms. See V.
Simultaneous interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
A former educator from Thailand, I transitioned into full-time Hmong interpretation after 25 years of teaching, bringing strong communication skills and cultural sensitivity to every assignment.
My professional Hmong interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Hmong.
My Hmong interpretation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.
Ms. Dao K.
Consecutive and Simultaneous interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
After emigrating from Thailand over 15 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Hmong interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.
Literary and creative interpretation is my passion — I provide Hmong interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Hmong and English.
Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Hmong interpreter.
Mr. Tou V.
Consecutive and Simultaneous interpretation in English into Hmong and Hmong into English. Available On-site, Video Remote, and Telephone.
For 12 years I have served as a Hmong interpreter, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Chiang Mai, Thailand.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Hmong to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Hmong interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Need a Hmong interpreter?
Tell us when, where, and what setting — we'll match you with the right Hmong interpreter for your needs.
Get a Quote