Servicios de Traducción Certificada

Traducción Farsi Servicios de Traducción

Traducción certificada de farsi (persa) para شناسنامه iraníes, credenciales académicas y documentos legales. Nuestros traductores nativos de farsi dominan la escritura perso-arábiga y comprenden el sistema de registro civil iraní (Sabt-e Ahval), el formato del shenasnameh y las convenciones de documentos notarizados requeridos para presentaciones ante USCIS.

Más de 110 millones hablantes 🇮🇷 فارسی

Por qué los documentos en Farsi necesitan traductores especializados

Nuestros traductores de farsi son hablantes nativos iraníes especializados en el formato del shenasnameh (شناسنامه), documentos del registro civil iraní (Sabt-e Ahval) y el sistema de notarización utilizado por los daftar-e asnad-e rasmi (oficinas notariales oficiales) de Irán. Comprenden el calendario solar iraní (Hejri-Shamsi) utilizado en todos los documentos iraníes y manejan la terminología legal específica del código civil de Irán.

Desde un shenasnameh iraní para peticiones ante USCIS hasta credenciales académicas de la Universidad de Teherán para evaluación de WES, o documentación de casos de asilo que requiere terminología política y legal precisa, nuestro equipo de farsi entrega traducciones certificadas con experiencia nativa.

Certificado de Precisión firmado incluido en cada traducción — aceptado por USCIS, tribunales y universidades

Entrega en 24 horas para la mayoría de las traducciones certificadas — servicio urgente disponible el mismo día

Cada proyecto pasa por un control de calidad de doble revisión por un segundo lingüista independiente

Por qué la traducción de Farsi requiere experiencia

El Farsi presenta desafíos lingüísticos únicos que la traducción automática y los traductores no especializados fallan constantemente en manejar correctamente.

01

Escritura de Derecha a Izquierda

El farsi utiliza la escritura perso-arábiga que se lee de derecha a izquierda, con los números leyéndose de izquierda a derecha. La traducción certificada requiere una reconstrucción cuidadosa del diseño para presentar la información claramente en inglés.

02

Calendario Solar Hégira

Los documentos iraníes utilizan el calendario solar Hégira (Hejri-Shamsi) que difiere tanto del calendario gregoriano como del calendario lunar islámico. Todas las fechas deben convertirse con precisión — 1402 solar Hégira ≈ 2023 gregoriano.

03

Formato del Shenasnameh

El shenasnameh iraní (libreta de identidad) es un documento de múltiples páginas con registros de nacimiento, matrimonio, divorcio y defunción todo en un solo libro. Los traductores deben comprender cada campo y formato de página.

04

Farsi vs. Darí vs. Tayiko

El farsi iraní, el darí afgano y el tayiko comparten raíces pero difieren en vocabulario, términos administrativos y escritura (el tayiko usa el alfabeto cirílico). Usar un traductor de darí para documentos iraníes genera errores.

Traducción Automática vs. Profesional

Vea por qué Google Translate y las herramientas de IA no pueden reemplazar a los traductores humanos certificados para documentos legales. Un solo término mal traducido puede retrasar su caso o invalidar su presentación.

Comparación de Calidad de Traducción — Texto Legal en Farsi
Misma oración de origen — diferentes enfoques
Origen (Farsi)

گواهی می‌شود که مندرجات فوق با دفاتر ثبت احوال مطابقت دارد.

Traducción AutomáticaInexacta

Se atestigua que los contenidos anteriores coinciden con las oficinas de registro de estado civil.

"Atestigua" debería ser "certifica"; "coinciden con oficinas" traduce incorrectamente "دفاتر" — significa "registros/actas" no "oficinas"
Traducción ProfesionalJurídicamente Precisa

Se certifica por la presente que los datos precedentes son conformes con los registros del Registro Civil.

"دفاتر ثبت احوال" traducido correctamente como "registros del Registro Civil" (ثبت احوال = sistema de registro civil)

Documentos en Farsi que traducimos

Proporcionamos traducción certificada para todo tipo de documentos en Farsi. Cada traducción incluye un Certificado de Precisión firmado aceptado por USCIS, tribunales e instituciones académicas.

شناسنامه (Shenasnameh/Certificado de Identidad)
عقدنامه (Acta de Matrimonio)
مدرک تحصیلی (Título Académico)
ریزنمرات (Expediente Académico)
حکم طلاق (Sentencia de Divorcio)
گذرنامه (Pasaporte)
گواهی عدم سوء پیشینه (Certificado de Antecedentes Penales)
گواهی فوت (Acta de Defunción)
وکالتنامه (Poder Notarial)
گواهی اشتغال (Certificado de Empleo)

Cómo obtener sus documentos en Farsi traducidos

Nuestro proceso simplificado de 5 pasos garantiza que sus documentos en Farsi sean traducidos con precisión, certificados profesionalmente y entregados rápidamente.

Paso 01

Cargue su Documento

Envíe su documento a través de nuestro portal seguro o por correo electrónico. Aceptamos PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF y todos los formatos principales — incluso fotos de sus documentos.

Paso 02

Reciba su Cotización

Obtenga una cotización detallada y transparente en minutos. Sin cargos ocultos — el precio incluye traducción, edición, revisión de calidad y certificado de precisión.

Paso 03

Traducción Experta

Un lingüista nativo certificado con experiencia en su tipo de documento traduce con precisión, preservando el significado legal y el contexto cultural.

Paso 04

Control de Calidad

Un segundo lingüista revisa de forma independiente la traducción para verificar precisión, consistencia terminológica y formato — nuestra garantía de doble verificación.

Paso 05

Entrega Certificada

Reciba su traducción completa con un Certificado de Precisión firmado, listo para presentar ante USCIS, tribunales, universidades y agencias gubernamentales.

Traducción Certificada y Notariada de Farsi para Inmigración

USCIS, los tribunales de inmigración y las agencias estatales requieren traducciones certificadas de todos los documentos en idioma extranjero. Nuestras traducciones de Farsi cumplen con todos los requisitos federales y estatales.

Requerido por USCIS

Traducción Certificada

Cada traducción de Farsi incluye un Certificado de Precisión firmado — una declaración jurada del traductor que certifica que la traducción es completa y precisa. Este es el requisito mínimo para presentaciones ante USCIS, tribunales y evaluaciones de credenciales académicas (WES, ECE, miembros de NACES).

Tribunales y Consulados

Traducción Notariada

Una traducción notariada agrega la verificación de un notario público de que la firma del traductor es auténtica. Algunos tribunales estatales, consulados extranjeros y agencias gubernamentales requieren notarización además de la certificación. Proporcionamos traducciones notariadas de Farsi con disponibilidad el mismo día.

Uso Internacional

Servicios de Apostilla

Para documentos en Farsi que se utilizarán internacionalmente, una apostilla certifica su autenticidad bajo el Convenio de La Haya. Coordinamos servicios de apostilla con la oficina del Secretario de Estado, proporcionando un paquete completo: traducción certificada + notarización + apostilla — listo para uso legal internacional.

Casos de Uso Comunes de Inmigración y Legales para Traducción de Farsi

Formulario USCIS I-130 (Petición para Familiar Extranjero)
Formulario USCIS I-485 (Ajuste de Estatus)
Solicitudes de Visa K-1 de Prometido/a
Solicitudes de Naturalización y Ciudadanía
Peticiones de Asilo y Refugiado
Renovación y Reposición de Tarjeta Verde
Peticiones de Inmigración por Familia
Solicitudes de Visa por Empleo
Traducción de Documentos por Orden Judicial
Evaluación de Credenciales (WES / ECE)
Solicitudes de Admisión Universitaria
Solicitudes de Licencia Profesional

Industrias a las que servimos con Farsi Traducción

Nuestros Farsi traductores aportan conocimiento especializado a cada industria, garantizando terminología precisa y cumplimiento normativo.

Legal e Inmigración

Escritos judiciales, peticiones de inmigración, contratos, deposiciones y correspondencia legal.

Salud y Medicina

Registros médicos, documentos de ensayos clínicos, comunicaciones de pacientes y formularios de seguro.

Gobierno y Sector Público

Documentos gubernamentales federales, estatales y locales, avisos públicos y presentaciones regulatorias.

Financiero y Bancario

Estados financieros, informes de auditoría, documentos bancarios y materiales de cumplimiento.

Educación y Academia

Transcripciones, diplomas, trabajos de investigación y documentos de evaluación de credenciales.

Corporativo y Empresarial

Contratos, presentaciones, material de marketing, manuales y comunicaciones corporativas.