Servicios de Traducción

Traducciones precisas y culturalmente adaptadas por expertos en la materia — para documentos legales, financieros, médicos, técnicos y certificados.

El servicio

Lo que Diferencia la Traducción Profesional proceso de aseguramiento de calidad de tres pasos

1.

Solo hablantes nativos

La traducción profesional no se trata solo de convertir palabras de un idioma a otro. Se trata de preservar el significado, el tono, la validez legal y el contexto cultural — y hacerlo de manera consistente en cada página, en cada proyecto.

2.

Expertos en la materia

Los traductores legales son abogados licenciados; los traductores médicos tienen títulos avanzados; los traductores técnicos provienen de áreas de ingeniería.

3.

QA de 3 pasos

Cada traducción en Link pasa por un proceso de aseguramiento de calidad de tres pasos: traducción por un experto en la materia hablante nativo, edición por un segundo lingüista y una revisión final de corrección. Nuestro sistema automatizado impone el cumplimiento del glosario y marca inconsistencias automáticamente.

4.

Más de 120 idiomas

Desde pares de alta demanda como inglés–español hasta combinaciones poco comunes como dari–francés, cubrimos todos los pares comercialmente relevantes.

Traducción automáticaImprecisa

“El Garante indemnizará y mantendrá sin daño al Beneficiario contra todas las pérdidas...”

⚠ Palabra por palabra — "representaciones" es un término legal incorrecto en español
Traducción profesionalLegalmente precisa

“El Garante se compromete a indemnizar y mantener indemne al Beneficiario frente a toda pérdida derivada...”

✓ Terminología legal correcta — "declaraciones" es el término legal apropiado en español
Áreas de Especialización

Servicios de traducción por industria

Cada industria tiene su propio lenguaje. Nuestros traductores se asignan por experiencia en la materia — no solo por par de idiomas. Estas son las industrias que atendemos con mayor frecuencia.

SELLO
01Legal

Traducción Legal

Contratos, escritos judiciales, deposiciones, patentes y documentación de cumplimiento — traducidos por lingüistas con formación legal.

  • Contratos2–3 d
  • Documentos judiciales3–5 d
  • Deposiciones24 h
  • Solicitudes de patente5–7 d
Cubierto por NDADetail
Q4 · FY26USDEURJPY
02Financiera

Traducción Financiera

Informes anuales, presentaciones ante la SEC, documentos de auditoría y correspondencia bancaria — con plena precisión terminológica GAAP/IFRS.

  • Informes anuales3–5 d
  • Informes 10-K5–7 d
  • Documentación de auditoría3–5 d
  • Declaraciones de impuestos24 h
Terminología GAAP / IFRSDetail
DiscoverES-MXDescubreFR-CADécouvrezJA-JP発見
03Marketing

Marketing y comercialización

Contenido de marketing adaptado culturalmente que conecta con su audiencia objetivo. Vamos más allá de la traducción palabra por palabra para capturar el tono, la intención y los matices culturales — porque lo que vende en Nueva York puede no vender en Tokio. Nuestros traductores de marketing son redactores nativos en el idioma de destino, no solo traductores.

  • Campañas publicitarias2–3 d
  • Empaques de productos24 h
  • Catálogos3–5 d
  • Contenido de redes sociales24 h
Transcreación incluidaDetail
PROTOCOLICH GCP
04Ciencias de la vida

Traducción de Ciencias de la Vida

Protocolos de ensayos clínicos, formularios de consentimiento informado, documentos IFU y presentaciones regulatorias — con precisión científica.

  • Protocolos de ensayos clínicos5–7 d
  • Documentos de IFU3–5 d
  • Presentaciones regulatorias (FDA/EMA)5–7 d
  • Etiquetado de medicamentos3–5 d
Miembro ATA · ICH GCPDetail
SDS · MSDS
05Energía

Energía y Construcción

Documentación de petróleo y gas, especificaciones de construcción, protocolos de seguridad e informes de impacto ambiental.

  • Hojas de datos de seguridad (SDS)24 h
  • Manuales técnicos3–5 d
  • Informes de impacto ambiental5–7 d
  • Propuestas de licitación2–3 d
Normas OSHA · APIDetail
CERTIFICADODE PRECISIONNOTARIOPUBLICO2026
06Certificada

Traducción Certificada

Traducciones certificadas aceptadas por USCIS con un Certificado de Precisión firmado — para uso migratorio, académico y oficial.

  • Actas de nacimiento24 h
  • Diplomas2–3 d
  • Peticiones de inmigración (I-130, I-485)24 h
  • Órdenes judiciales2–3 d
Aceptada por USCISDetail
Nuestro Proceso

De la Cotización a la Entrega

Desde la cotización hasta la entrega certificada, cada proyecto sigue el mismo proceso disciplinado.

01Envío

Envíe sus Documentos

Cargue los archivos a través de nuestro portal seguro o envíelos directamente por correo electrónico. Aceptamos más de 50 formatos de archivo.

02Cotización

Obtenga una Cotización

Reciba una cotización detallada en 2 horas — con recuento de palabras, precios y tiempo de entrega estimado.

03TEP

Traducción y Control de Calidad

Sus documentos pasan por nuestro flujo de trabajo TEP completo: Traducción → Edición → Corrección.

04Entrega

Entrega

Reciba su traducción completada en el formato original — con certificación si se solicita.

Formatos de archivo

Formatos de archivo compatibles

Más de 50 formatos aceptados — entregados en el formato original

Microsoft Office
.docx, .xlsx, .pptx
Adobe
.pdf, .indd, .ai, .idml
Web
.html, .xml, .json, .yaml
Software
.strings, .rc, .po, .xliff
Subtítulos
.srt, .vtt, .sub, .ass
CAD / Ing.
.dwg, .dxf
Tecnología

Gestión de Proyectos Totalmente Automatizada

PDF · 12 páginas● Analizando
PDF
Master_Services_Agreement.pdfSubido · hace 0:42
Palabras4,820
ParEN → ES
ÁreaLegal
Entrega3 días hábiles
Estimación$ 868.00
Proyecto · EN→ES
Legal · 4,820 palabras
AATA · Jurídico
BATA · Patentes
CNativo · Mex.
DDerecho civil
ERevisor
FGlosario
Proyecto · LT-243868%
  1. Enviado
  2. Cotizado
  3. Traducido
  4. En edición
  5. Revisado
  6. Entregado
ENTREGA · Mar · 4:00 PM
Certificado de precisión
Acuerdo de servicio
EN ↔ ES · 4,820 palabras
  • Traducción
  • Edición
  • Corrección
ATA
CORP. MEMBER
2026
Tecnología01 / 04
Generación Instantánea de Cotizaciones

Análisis instantáneo.

Cargue sus archivos y reciba una cotización automatizada en minutos, impulsada por nuestro motor de conteo de palabras.

01
Arrastrar y soltarPDF · DOCX · escaneos
02
OCR automáticoPDF solo imagen incluidos
03
Palabras y precioCalculados en segundos
04
PDF de cotizaciónEnviado al instante
<60s
Para cotizar
25+
Formatos
120+
Pares
Asignación Automatizada de Lingüistas

Asignación a especialistas.

Nuestro sistema asigna lingüistas según el par de idiomas, la materia y el desempeño anterior.

01
Filtro por especialidadLegal · médico · PI · finanzas
02
Nativo del destinoAdaptado al país y locale
03
Con credencialesMiembro corporativo ATA
04
ContinuidadMismo lingüista en trabajos recurrentes
9k+
Lingüistas
25+
Dominios
100%
Nativo
Seguimiento del Progreso en Tiempo Real

Seguimiento en tiempo real.

Monitoree el estado de su proyecto en tiempo real desde su panel de control.

01
Estado en vivoEnviado → TEP → Entregado
02
Mensajes con PMAclaraciones durante el proyecto
03
ETA precisaRecalculada al editar
04
Rastro de auditoríaHistorial por archivo conservado
24/7
Panel
100%
Visibilidad
ATA
Miembro
Puntuación de Calidad

Calidad asegurada.

Cada lingüista es evaluado en precisión, velocidad y satisfacción del cliente — garantizando una calidad consistentemente alta.

01
QA de tres pasosTraducción · edición · revisión
02
Glosario fijoTerminología por cliente
03
Memoria de estiloVoz consistente en archivos
04
Cert. de exactitudFirmado en cada trabajo
3 pasos
Revisión TEP
ATA
Miembro corp.
100%
Aceptación
Nuestra ventaja

Por qué los Clientes Eligen Link Translations

Cuándo importa

Cuándo la traducción profesional es la decisión correcta.

Cuando el contexto, la certificación o el cumplimiento no pueden dejarse en manos de un motor genérico.

  • 01Traductores expertos en la materiaCada traductor se asigna a su industria — legal, médica, financiera, técnica — aportando vocabulario específico del dominio y años de experiencia profesional. No usamos generalistas para contenido especializado.
  • 02Más de 120 idiomas, cualquier direcciónDesde pares de idiomas de alta demanda como inglés-español hasta combinaciones poco comunes como darí-francés, cubrimos todos los idiomas. Nuestra red de más de 8,000 lingüistas incluye hablantes nativos de todos los idiomas de relevancia comercial.
  • 03Precios transparentes por palabraSin cargos ocultos, sin estructuras de tarifas complicadas. Usted paga una tarifa clara por palabra basada en el par de idiomas y la temática. Edición, QA y formato están incluidos. Descuentos por volumen disponibles para proyectos grandes.
  • 04Aseguramiento de calidad de 3 pasosTraducción → Edición → Corrección. Cada proyecto pasa por tres controles de calidad. Para industrias reguladas, agregamos retrotraducción y pasos de verificación terminológica. El cumplimiento del glosario se aplica automáticamente.
El socio

Por qué Link, específicamente.

Tres décadas de despacho, lingüistas solo nativos y QA de tres pasos en cada archivo.

120+
Idiomas activos
30+
Años despachando
9k+
Lingüistas evaluados
100%
Aceptación · trabajo certificado
  • ATraducciones certificadas y notarizadasTraducciones certificadas aceptadas por USCIS con declaraciones de precisión firmadas. Copias notarizadas disponibles para presentaciones ante tribunales, inmigración y gobierno. La mayoría de las traducciones certificadas se completan en 24 a 48 horas.
  • BMás de 30 años de experienciaDesde 1995, hemos traducido desde actas de nacimiento de una sola página hasta presentaciones farmacéuticas de millones de palabras. Hemos construido procesos, tecnología y relaciones que solo tres décadas de experiencia pueden proporcionar.
Inicia un proyecto

Sube tu archivo y recibe tu cotización instantánea
en segundos.

Las cotizaciones de proyectos llegan dentro de una hora. Las traducciones certificadas incluyen un Certificado de Precisión — aceptado por USCIS, tribunales y universidades.

Cotización
Instantánea
Idiomas
120+ activos
Entrega
Mismo día
Certificado
USCISAceptado por