Traducción Certificada y Notariada

Traducciones certificadas aceptadas por USCIS, tribunales y agencias gubernamentales.

Cada traducción certificada incluye un Certificado de Precisión firmado y se entrega con un formato que coincide con su documento original.

De la confianza de decenas de miles de clientes desde 1995. Cada traducción incluye un certificado de precisión firmado en papel membretado de la empresa.

0+
Años de Experiencia
0+
Idiomas
0+
Documentos Traducidos

Traducción Certificada vs. Notariada

Suenan similares pero sirven para diferentes propósitos. La mayoría de los trámites de inmigración y legales requieren traducción certificada — algunos también requieren notarización adicional.

Traducción Certificada

Requerida para la mayoría de usos oficiales

Incluye un Certificado de Precisión firmado por el traductor, que certifica que la traducción es completa y exacta.

Aceptada por USCIS para inmigración
Aceptada por tribunales y agencias gubernamentales
Incluye certificado de precisión firmado
Impresa en papel membretado oficial de la empresa

Traducción Notariada

Capa adicional de autenticación

Una traducción certificada que además ha sido juramentada ante un notario público, quien verifica la identidad y firma del traductor.

Incluye todo lo de la traducción certificada
Jurada ante un notario público comisionado
Sello y firma del notario estampados
Requerida para algunos trámites legales y judiciales
Por qué Link Translations

Por Qué Elegirnos para Traducciones Certificadas

Aceptada por USCIS

Nuestras traducciones cumplen con todos los requisitos de formato y precisión de USCIS.

Entrega Rápida

La mayoría de las traducciones certificadas se completan en 24 a 48 horas.

Copia Física por Correo

Reciba originales con firma manuscrita a través de USPS Priority Mail o USPS Priority Mail Express.

Notarización Disponible

Agregue notarización para una capa adicional de autenticación.

Más de 150 Idiomas

Desde español hasta somalí, cubrimos prácticamente todos los idiomas.

Garantía de Precisión

Revisiones gratuitas si se encuentran errores durante la revisión.

Aceptada Por
USCIS
Servicios de Inmigración
Tribunales Federales
Sistema judicial de EE. UU.
Tribunales Estatales
Los 50 estados
Universidades
Admisiones y registros
Consulados Extranjeros
Embajadas internacionales
Agencias Gubernamentales
DMV, registros civiles, etc.

Nuestro Proceso

Desde la presentación del documento hasta la entrega certificada — es un proceso sencillo.

01

Cargue su Documento

Envíe su documento a través de nuestro portal seguro o por correo electrónico.

02

Reciba una Cotización

Obtenga una cotización detallada con precios y tiempo de entrega.

03

Traducción

Su documento es traducido por un lingüista certificado.

04

Certificación

Se prepara y adjunta un Certificado de Precisión firmado.

05

Entrega

Reciba su traducción de forma digital y/o por correo.

Tipos de Documentos que Certificamos

Personales, académicos, legales y financieros — manejamos todo tipo de documentos.

Documentos Personales

Actas de nacimiento
Actas de matrimonio
Sentencias de divorcio
Actas de defunción
Pasaportes
Licencias de conducir
Documentos de adopción
Documentos de inmigración

Documentos Académicos

Expedientes académicos
Diplomas y títulos
Descripciones de cursos
Cartas de recomendación

Documentos Legales y Financieros

Documentos judiciales
Poder notarial
Contratos comerciales
Estados financieros
Estados de cuenta bancarios
Expedientes médicos
Solicitudes de patentes
Verificaciones de antecedentes
Preguntas frecuentes

Preguntas Frecuentes

¿Su traducción certificada es aceptada por USCIS?

Sí. Nuestras traducciones certificadas cumplen con todos los requisitos de USCIS e incluyen un Certificado de Precisión firmado.

¿Cuánto tiempo tarda una traducción certificada?

La mayoría de las traducciones certificadas se completan en 24 a 48 horas, según la extensión del documento y el idioma.

¿Envían copias físicas por correo?

Sí. Ofrecemos USPS Priority Mail (2 a 3 días) y USPS Priority Mail Express (1 a 2 días) para originales con firma manuscrita.

¿Cuál es la diferencia entre certificada y notariada?

Una traducción certificada incluye un Certificado de Precisión firmado. Una traducción notariada agrega el sello y la firma de un notario público para una autenticación adicional.

¿Puedo obtener una revisión gratuita?

Sí. Si se encuentran errores en la traducción, la revisaremos sin costo adicional.

Obtener una Cotización Gratuita

Cotización gratuita · Sin compromiso · Entrega rápida