Servicios de Traducción Financiera

Los documentos financieros exigen precisión — y la terminología correcta.

Informes anuales, presentaciones ante la SEC, documentos de auditoría, correspondencia bancaria y estados financieros — traducidos por lingüistas con experiencia en finanzas y contabilidad.

De la confianza de las principales instituciones financieras para traducciones precisas, conformes y con plazos estrictos desde 1995.

El Desafío

Por qué la traducción financiera es diferente

Cumplimiento Normativo

Una cifra mal traducida en un informe anual, un término incorrecto en un prospecto o una cláusula ambigua en un contrato de fusión y adquisición pueden tener graves consecuencias financieras y legales. La traducción financiera exige precisión sin errores.

Formato Numérico

Las regulaciones financieras, las normas contables (GAAP vs. IFRS) y los requisitos de divulgación difieren significativamente entre jurisdicciones. Los traductores necesitan comprender no solo el idioma, sino el contexto regulatorio.

Precisión Terminológica

Los informes de resultados, los documentos de fusión y los materiales para inversionistas contienen información que puede mover los mercados. La traducción financiera requiere confidencialidad hermética y manejo seguro en cada etapa.

Nuestro Enfoque

Lo que distingue nuestra traducción financiera

Lingüistas con Formación Financiera

Cada traductor tiene un título en finanzas, contabilidad o economía — o una experiencia significativa en traducción financiera.

Cumplimiento con GAAP/IFRS

Garantizamos que la terminología se alinee con el marco contable correcto para cada mercado objetivo.

Adaptación de Números y Monedas

Adaptamos todos los formatos numéricos, símbolos de moneda y formatos de fecha según las convenciones locales.

Confidencialidad

Todos los traductores firman NDA. Ofrecemos seguridad reforzada para empresas que cotizan en bolsa y entidades reguladas.

US
Normas contables
Estados Unidos
US GAAP
Internacional
IFRS
FN
Términos financieros
Inglés de EE. UU.
stock
Inglés del Reino Unido
share
##
Formato numérico
Formato de EE. UU.
1,250,000.50
Formato de la UE
1.250.000,50
La precisión importa

Precisión Financiera en Todos los Idiomas

En los documentos financieros, la diferencia entre un punto y una coma puede significar la diferencia entre $1,250 y $1.250 millones. Las normas contables, las convenciones numéricas y la terminología financiera cambian según las fronteras.

Un "stock" en EE. UU. es un "share" en el Reino Unido. El "reconocimiento de ingresos" sigue reglas diferentes bajo GAAP y bajo IFRS. Las fechas, las monedas y los separadores decimales deben adaptarse — no solo traducirse.

Nuestros lingüistas están capacitados para manejar estos matices porque provienen de las finanzas, no solo del idioma. Saben que la diferencia importa y lo hacen bien desde la primera vez.

Lingüistas especializados en finanzas en cada proyecto
Cómo funciona

Del Documento a la Entrega

Diseñado para el rigor y la confidencialidad que demandan los documentos financieros.

Paso 01

Enviar Documentos

Revisamos sus documentos, firmamos acuerdos de confidencialidad y evaluamos la complejidad terminológica. Cada proyecto comienza con una comprensión clara de sus necesidades de cumplimiento y plazos.

Paso 02

Asignación de Lingüista

Asignamos lingüistas con formación financiera — muchos tienen MBA o han trabajado en banca, contabilidad e inversiones. Conocen la terminología porque la han vivido.

Paso 03

Traducción y Revisión

Sus documentos se traducen con precisión, preservando la terminología financiera, los formatos numéricos y el lenguaje regulatorio específico de cada mercado de destino.

Paso 04

Control de Calidad Financiero

Un segundo especialista revisa la precisión, la consistencia y el cumplimiento. Verificamos los términos financieros, las cifras y el formato contra el material de origen.

Paso 05

Entrega

Los archivos finales se entregan en el formato que usted requiere a través de canales seguros. Mantenemos estrictos protocolos de manejo de datos durante todo el proceso.

Tipos de documentos

Documentos Financieros que Traducimos

Manejamos todo tipo de documentos financieros — desde correspondencia rutinaria con clientes hasta materiales complejos de transacciones transfronterizas.

Informes Anuales
Estados Financieros
Documentos de Fusión y Adquisición
Prospectos de Inversión
Informes de Auditoría
Presentaciones Regulatorias
Informes de Cumplimiento
Presentaciones ante la SEC
Correspondencia Bancaria
Comunicaciones con Accionistas
Pólizas de Seguro
Documentos Fiscales