Intérpretes telefónicos, en sus términos
Ya sea que necesite un intérprete en los próximos 60 segundos o quiera programar un especialista para la deposición del próximo jueves — lo tenemos cubierto. Dos servicios, un proveedor. Más de 220 idiomas.
Bajo demanda para urgencias. Programado para precisión. Elija lo que se adapte a su situación.
Bajo Demanda vs. Programado
Diferentes situaciones requieren diferentes enfoques. Elija el servicio que se adapte a su necesidad — o use ambos.
Bajo demanda
Acceso instantáneoSin necesidad de cita. Marque su número dedicado en cualquier momento — de día o de noche — y conéctese con un intérprete calificado en minutos. Perfecto para emergencias, pacientes sin cita y centros de llamadas de alto volumen.
Programado
PrereservadoReserve un intérprete telefónico para una fecha y hora específicas. Lo emparejamos con un especialista que entiende su campo y llega preparado con su terminología y contexto.
Comenzar es sencillo
Proceso bajo demanda
Cree su cuenta de servicio bajo demanda y reciba su número gratuito dedicado y código de acceso.
Llame a su número gratuito en cualquier momento — 24/7/365 — e ingrese su código de acceso.
Indique al operador qué idioma necesita. Cubrimos más de 220 idiomas.
Conectado en minutos. Su intérprete facilita la conversación en tiempo real.
Proceso programado
Indíquenos el idioma, fecha, hora, duración y tema de su sesión.
Asignamos un intérprete especialista con experiencia en su campo específico y par de idiomas.
Usted recibe confirmación con los detalles de la sesión, perfil del intérprete e información de acceso telefónico.
Su intérprete se conecta a la hora programada — preparado y listo para su tema.
¿Qué servicio se adapta a sus necesidades?
¿No está seguro de cuál elegir? Muchos de nuestros clientes usan ambos. Contáctenos y le ayudaremos a decidir.
Industrias que Atendemos
Atendemos a miles de organizaciones en salud, legal, gobierno, educación y más — con intérpretes capacitados en terminología específica de cada industria.
Salud y Medicina
Admisión de pacientes, consentimiento informado, instrucciones de alta, evaluaciones de salud mental y citas de telesalud — con intérpretes capacitados en terminología médica.
Legal y Tribunales
Deposiciones, llamadas abogado-cliente, audiencias de inmigración, comparecencias iniciales y entrevistas a testigos. Nuestros intérpretes entienden la terminología y el protocolo legal.
Seguros y Finanzas
Procesamiento de reclamaciones, explicaciones de pólizas, investigaciones de fraude y llamadas de atención al cliente. Intérpretes capacitados en terminología financiera.
Gobierno y Servicios Públicos
Despacho del 911, servicios sociales, solicitudes de beneficios públicos y soporte de agencias gubernamentales. Incluye cumplimiento LEP para programas financiados con fondos federales.
Educación
Conferencias de padres y maestros, reuniones de IEP, asistencia con inscripciones y asesoramiento estudiantil. Intérpretes familiarizados con terminología educativa.
Atención al Cliente y Centros de Llamadas
Atención al cliente multilingüe, soporte técnico y operaciones de mesa de ayuda. Integración fluida con su sistema telefónico existente.
Por Qué Link Translations
Desde 1995, hemos estado conectando personas a través de los idiomas. Nuestro servicio de interpretación telefónica está respaldado por 30 años de experiencia y una red nacional de más de 9,000 intérpretes.
Calidad y Cumplimiento
Cada intérprete en nuestra red telefónica está verificado, evaluado y certificado. Mantenemos estándares de calidad estrictos y cumplimiento total con las regulaciones de la industria.
Preguntas Frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre la interpretación telefónica bajo demanda y programada?
El servicio bajo demanda lo conecta con el siguiente intérprete disponible en minutos — sin necesidad de cita. El servicio programado le permite reservar un especialista para una fecha y hora específicas, con preparación para su tema y terminología. Use el servicio bajo demanda para llamadas urgentes no planificadas y el programado para sesiones importantes que se benefician de la preparación del intérprete.
¿Puedo tener ambos servicios, bajo demanda y programado, en la misma cuenta?
Por supuesto. Muchos de nuestros clientes usan el servicio bajo demanda para llamadas diarias y el programado para sesiones de alto impacto como deposiciones o evaluaciones médicas. Su gerente de cuenta puede configurar ambos bajo una sola cuenta.
¿Qué tan rápido puedo comenzar a usar la interpretación bajo demanda?
Una vez que se registre y reciba su número gratuito dedicado y código de acceso, puede comenzar a usar el servicio de inmediato. La configuración normalmente se completa en un día hábil.
¿Con cuánta anticipación necesito programar un intérprete?
Recomendamos programar con al menos 24 a 48 horas de anticipación para idiomas comunes y con más tiempo para idiomas poco comunes o temas especializados. Sin embargo, hacemos todo lo posible para acomodar solicitudes de último momento.
¿Los intérpretes telefónicos están certificados?
Sí. Nuestros intérpretes poseen certificaciones profesionales y son evaluados en fluidez, neutralidad y conocimiento específico de la industria. Para entornos legales, proporcionamos intérpretes certificados para procedimientos judiciales.
¿Sus intérpretes telefónicos están capacitados para llamadas sensibles?
Sí. Nuestros intérpretes están capacitados para entornos de salud, legales, financieros y otros entornos sensibles. Los intérpretes médicos entienden la terminología clínica y los protocolos de comunicación con pacientes. Los intérpretes legales están certificados para procedimientos judiciales y deposiciones.
¿Listo para conectarse?
¿Necesita un intérprete ahora mismo? Regístrese para el servicio bajo demanda. ¿Tiene una sesión próxima? Solicite un intérprete programado. De cualquier manera, lo tenemos cubierto.