Mr. Miguel C.
Ibanag Intérprete · Maine
Consecutivo y Simultáneo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial, Video Remoto, y Telefónico.
Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between the Philippines and the United States, which honed my Ibanaq and English bilingual skills to a professional standard.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Ibanaq to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Ibanaq interpreter.
