Link Translations
Oregon

Ibanag Intérpretes en Oregon

Explora 7 Ibanag intérpretes disponibles en Oregon de nuestra red de 2,252 lingüistas a nivel nacional.

¿Necesita un intérprete de Ibanag para una deposición, cita médica o reunión de negocios? Obtenga una cotización y le conectaremos con el intérprete adecuado.

7 Intérpretes
MS

Ms. Maria S.

Ibanag Intérprete · Oregon

Consecutivo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial y Video Remoto.

Educated at Cagayan State University, I specialized in applied linguistics with a focus on Ibanaq, and have since accumulated 17 years of hands-on interpretation experience.

I am a certified Ibanaq interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Ibanaq interpretation services that withstand legal scrutiny.

Backed by 17 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Ibanaq interpretation services that clients trust for their most consequential communications.

ConsecutivoPresencialVideo RemotoEnglish into IbanaqIbanaq into English
MC

Mr. Miguel C.

Ibanag Intérprete · Oregon

Consecutivo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial, Video Remoto, y Telefónico.

After emigrating from the Philippines over 17 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Ibanaq interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.

Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Ibanaq interpreter for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Ibanaq interpretation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.

Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Ibanaq interpreter.

ConsecutivoPresencialVideo RemotoTelefónicoEnglish into IbanaqIbanaq into English
PV

Mr. Pedro V.

Ibanag Intérprete · Oregon

Simultáneo y Consecutivo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Video Remoto y Telefónico.

My mother tongue is Ibanaq, learned in the streets and classrooms of Ilagan, and it remains the foundation of everything I do as a professional interpreter today.

Immigration law is at the heart of my practice — I provide Ibanaq to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.

Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Ibanaq interpretation services.

SimultáneoConsecutivoVideo RemotoTelefónicoEnglish into IbanaqIbanaq into English
AS

Ms. Alma S.

Ibanag Intérprete · Oregon

Simultáneo y Consecutivo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial, Video Remoto, y Telefónico.

Growing up in Tuguegarao, I was immersed in Ibanaq language and culture from birth, and after completing my studies at Cagayan State University, I pursued professional interpretation as my calling.

As a certified Ibanaq interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Ibanaq interpretation services meet the strict standards required by government contracts.

Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Ibanaq interpreter.

SimultáneoConsecutivoPresencialVideo RemotoTelefónicoEnglish into IbanaqIbanaq into English
RB

Ms. Rosa B.

Ibanag Intérprete · Oregon

Simultáneo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial, Video Remoto, y Telefónico.

Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between the Philippines and the United States, which honed my Ibanaq and English bilingual skills to a professional standard.

Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Ibanaq interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Ibanaq-speaking teams.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 21 years of professional Ibanaq interpretation services.

SimultáneoPresencialVideo RemotoTelefónicoEnglish into IbanaqIbanaq into English
GD

Ms. Grace D.

Ibanag Intérprete · Oregon

Simultáneo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial, Video Remoto, y Telefónico.

Life in the Philippines prepared me with fluency in Ibanaq; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional interpreter.

As a medical interpreter, I deliver HIPAA-compliant Ibanaq interpretation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My interpretation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.

I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Ibanaq interpretation even under tight deadlines.

SimultáneoPresencialVideo RemotoTelefónicoEnglish into IbanaqIbanaq into English
JC

Mr. Juan C.

Ibanag Intérprete · Oregon

Consecutivo y Simultáneo interpretación en English into Ibanaq y Ibanaq into English. Disponible Presencial, Video Remoto, y Telefónico.

Military service stationed me around the world, but it was my Ibanaq heritage from the Philippines that ultimately led me to a fulfilling career as a professional interpreter.

My focus is medical interpretation — I work as a certified Ibanaq interpreter in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Ibanaq-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.

I am an ATA-certified Ibanaq interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.

ConsecutivoSimultáneoPresencialVideo RemotoTelefónicoEnglish into IbanaqIbanaq into English