Link Translations
Virginia

Japonés Intérpretes en Virginia

Explora 6 Japonés intérpretes disponibles en Virginia de nuestra red de 2,252 lingüistas a nivel nacional.

¿Necesita un intérprete de Japonés para una deposición, cita médica o reunión de negocios? Obtenga una cotización y le conectaremos con el intérprete adecuado.

6 Intérpretes
KS

Kazuko S.

Japonés Intérprete · Virginia

Consecutivo y Simultáneo interpretación en Inglés a Japonés y Japonés a Inglés. Disponible Presencial, Telefónico, y Video Remoto.

30 years experience as a highly sought-after consecutive / simultaneous conference interpreter working for both government and private sectors. Strong at technology,legal, pharma and automotive and finance fileds. Professionally trained as a conference interpreter in Tokyo. Chosen to work for both Bushes and Clinton White House and highly-ranking government officials. BA from Tokyo Univ. of Foreign Studies, MA from GSIS, Univ. of Denver.
ConsecutivoSimultáneoPresencialTelefónicoVideo RemotoInglés a JaponésJaponés a Inglés
SW

Shinichi W.

Japonés Intérprete · Virginia

Consecutivo interpretación en Japonés a Inglés y Inglés a Japonés. Disponible Presencial, Telefónico, y Video Remoto.

I am educated in both Japan (BS) and US (Ph.D.) in biological sciences. I worked many years at US pharmaceutical/diagnostic industry. I worked with legal department for translating Japanese patents used for litigation purpose and have patents myself also. I am very familiar with FDA regulation governing the industry to assist Japanese industry for working with US companies.
ConsecutivoPresencialTelefónicoVideo RemotoJaponés a InglésInglés a Japonés
MT

Mika T.

Japonés Intérprete · Virginia

Consecutivo y Simultáneo interpretación en Japonés a Inglés y Inglés a Japonés. Disponible Presencial, Telefónico, y Video Remoto.

I have been providing the highest quality translation and conference interpreting (simultaneous/consecutive) and document review services since 1989 to law firms, small organizations, Fortune 500 companies, academic institutions, UN organization as well as Japanese and US governments. I have interpreted in person and remotely (via video and telephone) at conferences, seminars, businesses, campaigns, lectures, interviews, auditing, events, etc. and translated technical, business and legal documents, depositions, discoveries, commercial codes, business agreements, labor contracts, work rules, employee handbooks, manuals, brochures, catalogs, presentations, designs, processes, specifications, operation standards, patents, marketing materials, software, programs, applications, web pages, annual reports, financial statements, IR reports, articles of incorporation, public registry, articles, books, anime, public procurement, etc. My experiences cover such areas as Business, Law, Intellectual Property, Antitrust, Contract, Litigation, Trade, Economics, Foreign Affairs, Defense, Transportation, Labor, Energy, Environment, Finance, Investment, Banking, Insurance, Accounting, Media, Technology, Science, Manufacturing, Medical, Academic, Education, IT, Software, System, Agriculture, Arts, Culture, Religion, Apparel, Food, Tourism, etc. I am a JD candidate at the George Washington University with a B.S. in International Business and have gone through rigorous linguistic trainings at the highest level: I have completed Fellow Academy’s Master Course in Contract Translation, Interschool’s Conference Interpreting Course and enrolled in NHK Broadcasting Interpreting Professional Course. I am professional, accurate, punctual, reliable, easy to work with, who is a team player as well as self-starter. While at Honda, I was instrumental in introducing a CAT tool by initiating the dialogue and coordinating with the company’s Management, Administration, IT Department, R&D Division, and language solution providers and successfully implemented the CAT program.
ConsecutivoSimultáneoPresencialTelefónicoVideo RemotoJaponés a InglésInglés a Japonés
NE

Nadine E.

Japonés Intérprete · Virginia

Consecutivo interpretación en Japonés a Inglés y Inglés a Japonés. Disponible Presencial, Telefónico, y Video Remoto.

I am a native English speaker with a Computer Science background. I have seven years experience working in Japan as an intellectual property specialist filing and prosecuting US, EP, and JP patents as well as performing patent portfolio analysis for a Japanese electronic components manufacturer in their Intellectual Property department. I provide chaperoning, consecutive interpretation at invention disclosure and technical meetings as well as patent litigation related depositions.
ConsecutivoPresencialTelefónicoVideo RemotoJaponés a InglésInglés a Japonés
AD

Ayako D.

Japonés Intérprete · Virginia

Consecutivo interpretación en Japonés a Inglés, Inglés a Japonés, Francés a Japonés, y Francés a Inglés. Disponible Presencial, Telefónico, y Video Remoto.

I am a retired journalist/writer, born and schooled in Japan, but have spent the last 30 years working in the U.S. In the last 10 years, I have been working as interpreter at depositions/trials, performing legal document reviews and translating. My English is near-native level, and I am comfortable working on issues related to intellectual property and patent disputes, antitrust and other business matters.
ConsecutivoPresencialTelefónicoVideo RemotoJaponés a InglésInglés a Japonés
MF

Marie F.

Japonés Intérprete · Virginia

Consecutivo y Simultáneo interpretación. Disponible Presencial, Telefónico, y Video Remoto.

After receiving a Master Degree in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies (MIIS) in May, 2009, I have been working as a freelance translator and interpreter in many fields including politics, economics and medicine. I\'m very passionate about my profession and always make sure to do thorough research about the fields I work on, which allow me to provide the most accurate and high quality services.
ConsecutivoSimultáneoPresencialTelefónicoVideo Remoto