Awayyen Entèprèt yo nan District Of Columbia
Gade 7 Awayyen entèprèt yo disponib nan District Of Columbia nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen yon entèpretè Awayyen pou yon depozisyon, randevou medikal, oswa reyinyon biznis? Jwenn yon estimasyon epi n ap matche ou ak entèpretè ki apwopriye a.
Apèsi Rapid
Ms. Leilani M.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas ak Telefòn.
My bilingual upbringing in Hilo gave me native fluency in Hawaiian, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
As a professional Hawaiian interpreter, I focus on social services and nonprofit settings, providing interpretation for public benefits applications, domestic violence shelters, refugee resettlement organizations, and community health outreach programs serving Hawaiian-speaking populations.
My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Hawaiian interpretation.
Ms. Ane T.
Similtane entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
Military service stationed me around the world, but it was my Hawaiian heritage from Hawaii that ultimately led me to a fulfilling career as a professional interpreter.
Focused on legal interpretation, I offer professional Hawaiian interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
I offer same-day and emergency Hawaiian interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Mr. Sione M.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
I was born in Kailua, Hawaii, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Hawaiian interpreter plays in people's lives.
My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Hawaiian to English and English to Hawaiian interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Hawaiian interpretation services.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Hawaiian interpretation of the highest caliber.
Mr. Kainoa K.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
Raised between two cultures, I have spent 9 years refining my craft as a Hawaiian interpreter, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.
I am a certified Hawaiian interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Hawaiian interpretation services that withstand legal scrutiny.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 9 years of proven accuracy to every Hawaiian interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Mr. Ioane M.
Similtane entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
As a first-generation immigrant from Hilo, Hawaii, I understand firsthand the importance of accurate Hawaiian interpretation, which is why I have devoted 18 years to this profession.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Hawaiian interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Hawaiian-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Hawaiian interpretation services.
Ms. Moana T.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas ak Telefòn.
Originally from Hawaii, I relocated to the U.S. to attend University of Hawaii and have since dedicated over 23 years to professional Hawaiian interpretation services.
I provide sworn interpretation and notarized document interpretation services in Hawaiian, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Hawaiian interpretation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Hawaiian interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Ms. Hina K.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
Educated at University of Hawaii, I specialized in applied linguistics with a focus on Hawaiian, and have since accumulated 8 years of hands-on interpretation experience.
My area of expertise is financial and banking interpretation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Hawaiian and English. Clients rely on my professional Hawaiian interpretation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.
Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 8 years of professional Hawaiian interpretation services.
Bezwen yon Awayyen entèprèt?
Di nou kilè, kote, ak ki anviwonman — n ap matche ou ak entèpretè Awayyen ki apwopriye pou bezwen ou yo.
Jwenn yon Devis