Florida

Pòtigè Tradiktè yo nan Florida

Gade 12 Pòtigè tradiktè yo disponib nan Florida nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon Pòtigè pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

12 Tradiktè yo
JO

Junia O.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

I have been translating and interpreting in the legal, health care, education and business sectors. In addition to my decade of work experience as an in-house translator, I am certified for translation from English into Portuguese. My home office computer equipment includes a desktop computer, high speed Internet access and fax machine. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on or before deadline and prompt response to your phone calls and e-mails. Please let me know if I can provide you with any additional information.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
MB

Maxwell B.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Italyen nan Anglè.

I have a tremendous passion for languages and I always strive to improve my linguistic abilities.
Pòtigè nan AnglèItalyen nan Anglè
EC

Eliane C.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Anglè nan Pòtigè.

I am a Brazilian living in the US for the last 16 years. I have a strong academic background, and a natural interest for languages. After going through many painful situations with awkward translations, I decide to master this field, and become the best translator one could find. I am passionate about my work. I am dependable and consistent, and I only accept a job when I have the time, and the knowledge to accomplish it perfectly.
Pòtigè nan AnglèAnglè nan Pòtigè
ML

Marcelo L.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè ak Pòtigè nan Anglè.

I am an experienced Portuguese interpreter and translator. I am a certified translator from FIU. I have plenty of experience in Consecutive Interpretation and Telephonic Interpreting.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
NR

Norma M. R.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

ATA Certified English>Brazilian Portuguese translator with over 20 years of experience translating a variety of documents for private clients (individuals and multinational companies) as well as to translation agencies.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
RF

Robert F.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè.

I am a native English speaker, and I gained fluency in Portuguese while living in Brazil for 10 months after marrying my wife, who is Brazilian. I am a freelance translator working in Portuguese to English document translation, and I will also provide proofreading and editing services. I have a B.A. in English from Louisiana State University and an M.Ed. in English Education from The Ohio State University. I hold a Florida Professional Educator’s Certificate for English, grades 6-12, and I have taught high school English since 2006.
Pòtigè (Brezil) nan Anglè
HJ

Helena J.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil) ak Pòtigè (Brezil) nan Anglè.

- Fluent in the Brazilian Portuguese and English languages. - Proficient in all PC Microsoft Office applications. -Currently work with the assistance of Trados Studio 2009 software. - Associate member of the American Translators Association. - Member of the Interpreters Division of the American Translators Association. - Notary Public of the State of Florida.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
MO

Marcelo O.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè ak Pòtigè nan Anglè.

English teacher for over 5 years to K-12 as well as private classes for adults. Translator & Interpreter for 5 years as well. Fluent in both Portuguese & English.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
AS

Andrea S.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I hold a Bachelor's degree in Romance languages from New York University and a Master's degree in literary translation from the University of Iowa. For my Master's thesis, I translated Sonia Coutinho's short story collection "Last Summer in Copacabana" from Portuguese into English. I have experience working with diverse literary and journalistic texts on a wide variety of topics. In addition, because I have a degree from a workshop-based program, I have several years' experience editing texts translated by others. I also have experience using WordFast.
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
MP

Maria Carolina P.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

My work is diversified, however, I do have much experience in court work and conferences as a whole. I also work as a contractor for the US Dept. of State.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
AS

Ana S.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Anglè nan Pòtigè.

I am an American citizen originally from Brazil. I have a Law degree from a Brazilian university and a Master degree from University of Georgia. As a lawyer I am used to meeting deadlines. Having graduated from a top university, I have very good language skills. I teach Portuguese as a second language and I have been working as a Translator and Interpreter for the past 6 years.
Pòtigè nan AnglèAnglè nan Pòtigè
LG

Leonardo G.

Pòtigè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I was born in USA and raised in Brazil and learned Spanish in school.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)