Awayyen Tradiktè yo nan Kentucky
Gade 7 Awayyen tradiktè yo disponib nan Kentucky nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen tradiksyon Awayyen pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.
Ms. Moana T.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
A former educator from Hawaii, I transitioned into full-time Hawaiian translation after 11 years of teaching, bringing strong communication skills and cultural sensitivity to every assignment.
As a court-certified Hawaiian translator, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Hawaiian translation services.
Every document I produce as a certified Hawaiian translator includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.
Mr. Keanu K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
I arrived in the United States from Hilo, Hawaii, speaking only Hawaiian, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified translator.
Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Hawaiian translator for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Hawaiian translation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Hawaiian translation services.
Mr. Ioane M.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Life in Hawaii prepared me with fluency in Hawaiian; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.
As a medical translator, I deliver HIPAA-compliant Hawaiian translation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My translation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.
I hold state and federal court certification as a Hawaiian translator and have been qualified as an expert in legal translation in numerous court proceedings.
Ms. Hina K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Coming from a family of translators and interpreters in Hawaii, I inherited both a love of language and a commitment to precision that defines my work as a Hawaiian translator.
As a professional Hawaiian translator, I serve the education sector, supporting IEP meetings, parent-teacher conferences, school enrollment processes, and special education evaluations. I ensure Hawaiian-speaking families fully understand and participate in their children's education.
Backed by 17 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Hawaiian translation services that clients trust for their most consequential communications.
Mr. Lopaka K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
My journey into Hawaiian translation began at University of Hawaii, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
I deliver professional Hawaiian translation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every translation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 22 years of discretion and excellence to every Hawaiian translation project.
Mr. Makoa K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
My path to becoming a Hawaiian translator started unexpectedly — after years in the healthcare industry in Hawaii, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Hawaiian to English translation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Hawaiian translation of the highest caliber.
Ms. Nalani A.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Before becoming a professional translator, I spent years working in international trade between Hawaii and the United States, which honed my Hawaiian and English bilingual skills to a professional standard.
Specializing in corporate and business translation, I provide professional Hawaiian translation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Hawaiian-speaking teams.
I offer same-day and emergency Hawaiian translation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Bezwen yon Awayyen tradiktè?
Jwenn yon estimasyon enstantane pou pwojè tradiksyon Awayyen ou. Telechaje dokiman ou yo epi resevwa pri nan kèk segond.
Jwenn yon Devis