Awayyen Tradiktè yo nan Minnesota
Gade 7 Awayyen tradiktè yo disponib nan Minnesota nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen tradiksyon Awayyen pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.
Mr. Lopaka K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Life in Hawaii prepared me with fluency in Hawaiian; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.
I deliver professional Hawaiian translation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every translation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Hawaiian translation accepted internationally.
Ms. Hina K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Having been raised in a bilingual household — Hawaiian at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 18-year career as a translator.
As a certified Hawaiian translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Hawaiian translation services meet the strict standards required by government contracts.
My commitment to the Hawaiian-speaking community goes beyond professional translation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Ms. Ane T.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
I come from a long line of multilingual professionals in Honolulu, Hawaii, and chose to honor that heritage by becoming a certified Hawaiian translator.
Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Hawaiian translator for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Hawaiian translation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Hawaiian translation of the highest caliber.
Mr. Kainoa K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Language has always been central to my identity — born in Honolulu, Hawaii, I spoke Hawaiian before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
As a medical translator, I deliver HIPAA-compliant Hawaiian translation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My translation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.
Continuously investing in professional development, I regularly attend translation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Hawaiian translator.
Ms. Mahina K.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
With roots in Hawaii and a degree from University of Hawaii, I have been working as a professional Hawaiian translator for 6 years, serving clients across the country.
Focused on legal translation, I offer professional Hawaiian translation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
I offer same-day and emergency Hawaiian translation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Leilani M.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Originally from Hawaii, I relocated to the U.S. to attend University of Hawaii and have since dedicated over 5 years to professional Hawaiian translation services.
I provide sworn translation and notarized document translation services in Hawaiian, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Hawaiian translation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Hawaiian translator.
Mr. Kai N.
Tradiksyon nan English into Hawaiian ak Hawaiian into English.
Growing up in Hilo, I was immersed in Hawaiian language and culture from birth, and after completing my studies at University of Hawaii, I pursued professional translation as my calling.
My focus is medical translation — I work as a certified Hawaiian translator in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Hawaiian-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Hawaiian translation.
Bezwen yon Awayyen tradiktè?
Jwenn yon estimasyon enstantane pou pwojè tradiksyon Awayyen ou. Telechaje dokiman ou yo epi resevwa pri nan kèk segond.
Jwenn yon Devis