Three Major Dialect Groups
Tibetan has three mutually unintelligible dialect groups — Ü-Tsang (Central Tibetan, including Lhasa dialect), Amdo, and Kham. A Central Tibetan interpreter cannot reliably interpret for an Amdo speaker. Our team includes interpreters from all three dialect regions, and we match each client to the correct dialect group.
Buddhist & Monastic Terminology
Tibetan asylum claims frequently reference Buddhist concepts and monastic life — "བལ་མ" (lama, spiritual teacher), "དགོན་པ" (gompa, monastery), "སྤྲུལ་སྐུ" (tulku, reincarnate lama), "བཀའ་རྒྱུད" (Kagyu lineage). Interpreters must accurately convey these religious concepts to immigration judges who may have no Buddhist background.
Political Persecution Vocabulary
Tibetan asylum claims involve specific political terminology — "རང་དབང" (rangwang, independence/freedom), "བཙན་བྱོལ" (tsenjol, exile), "འཛིན་བཟུང" (dzinzung, arrest/detention), "བཀའ་རྒྱ" (kagya, decree/order). Our interpreters understand the PRC's political campaigns in Tibet and the CTA's terminology for describing them, ensuring accurate asylum testimony.
Tibetan Honorific System
Tibetan has an elaborate honorific system with three levels of speech — ordinary (ཕལ་སྐད), honorific (ཞེ་ས), and super-honorific (used for high lamas and the Dalai Lama). The word for "eat" changes across all three levels. Interpreters must navigate this system while rendering meaning accurately in English, which lacks equivalent distinctions.