Kanjobal Translators in New Mexico
Browse 7 Kanjobal translators available in New Mexico from our network of 2,252 linguists nationwide.
Need Kanjobal translation for documents, legal filings, or business materials? Get an instant quote.
Mr. Mateo J.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Language has always been central to my identity — born in Santa Eulalia, Guatemala, I spoke Kanjobal before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
I provide professional Kanjobal translation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Kanjobal and English.
Backed by 16 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Kanjobal translation services that clients trust for their most consequential communications.
Mr. Francisco G.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Following a career in diplomacy in Guatemala, I brought my Kanjobal language expertise to the United States and began offering professional translation services.
I specialize in legal translation, providing professional Kanjobal translation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Kanjobal to English and English to Kanjobal across civil, criminal, and family court matters.
My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Kanjobal translation.
Mr. Lorenzo M.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
For 6 years I have served as a Kanjobal translator, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Guatemala City, Guatemala.
Specializing in academic and research translation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Kanjobal and English. Researchers and universities trust my professional Kanjobal translation services for publication-ready accuracy.
I hold state and federal court certification as a Kanjobal translator and have been qualified as an expert in legal translation in numerous court proceedings.
Mr. Miguel M.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Life in Guatemala prepared me with fluency in Kanjobal; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.
My translation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal translation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
I am an ATA-certified Kanjobal translator and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every translation assignment.
Ms. Rosa S.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
I arrived in the United States from Guatemala City, Guatemala, speaking only Kanjobal, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified translator.
My professional Kanjobal translation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Kanjobal.
Every document I produce as a certified Kanjobal translator includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.
Ms. Maria T.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
My path to becoming a Kanjobal translator started unexpectedly — after years in the healthcare industry in Guatemala, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
I offer professional Kanjobal translation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Kanjobal and English ensures nothing is lost in translation.
I offer same-day and emergency Kanjobal translation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Catarina D.
Translation in English into Kanjobal and Kanjobal into English.
Fluent in Kanjobal from birth and formally trained in translation at University of San Carlos, I bring 20 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.
Focused on legal translation, I offer professional Kanjobal translation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Kanjobal translation accepted internationally.
Need a Kanjobal translator?
Get an instant quote for your Kanjobal translation project. Upload your documents and receive pricing in seconds.
Get a Quote