Mr. Phurba T.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Fluent in Tibetan from birth and formally trained in interpretation at Tibet University, I bring 15 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.
I am a certified Tibetan interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Tibetan interpretation services that withstand legal scrutiny.
I hold state and federal court certification as a Tibetan interpreter and have been qualified as an expert in legal interpretation in numerous court proceedings.
Ms. Yangchen W.
同声传译 和 交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 远程视频.
Trained at Tibet University and fluent in Tibetan since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.
Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Tibetan interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Tibetan-speaking teams.
My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Tibetan interpretation.
Ms. Pema L.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
With roots in Nepal and a degree from Tibet University, I have been working as a professional Tibetan interpreter for 21 years, serving clients across the country.
My focus is medical interpretation — I work as a certified Tibetan interpreter in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Tibetan-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Tibetan interpretation assignment I undertake.
Ms. Sangmo B.
同声传译 和 交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 电话.
Language has always been central to my identity — born in Kathmandu, Tibet, I spoke Tibetan before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.
My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Tibetan to English and English to Tibetan interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Tibetan interpretation services.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Tibetan interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Mr. Pasang L.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 电话.
Raised between two cultures, I have spent 12 years refining my craft as a Tibetan interpreter, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.
As a certified Tibetan interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Tibetan interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
My commitment to the Tibetan-speaking community goes beyond professional interpretation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Karma R.
同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Born and raised in Dharamsala, Nepal, I grew up speaking Tibetan as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
I specialize in legal interpretation, providing professional Tibetan interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Tibetan to English and English to Tibetan across civil, criminal, and family court matters.
Available for on-site, remote, and telephone Tibetan interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Ms. Dolma T.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
After emigrating from Nepal over 18 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Tibetan interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Tibetan interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Tibetan-speaking users worldwide.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Tibetan interpretation assignments.