视频远程口译

面对面口译,无需出行

支持200多种语言的安全视频口译——兼容Zoom、Teams、Google Meet或我们的平台。

200多种语言 · 认证译员 · Zoom、Teams、Webex等 · 始于1995年

为什么选择VRI

为什么选择视频远程口译?

VRI弥补了电话口译和现场口译之间的空白——您无需安排出行即可获得可视化沟通体验。

可视化沟通

观察面部表情和肢体语言,实现更准确的口译。

预约与当日服务

预约特定日期和时间的认证视频译员,或申请当日可用的译员。我们会为您匹配熟悉您所在行业的译员。

经济实惠

无出行费用、无里程费、无需等待译员到场。VRI以远低于现场口译的费率为您提供面对面的服务质量。

覆盖全国

我们的译员网络覆盖全美50个州和200多种语言。无论您在哪里,无论您需要什么语言,我们都能通过安全视频为您提供连接。

服务流程

服务流程

1
提交您的需求

告诉我们语言、日期、时间和主题。我们的调度技术会为您匹配一位熟悉您所在领域的认证译员——法律、医疗、商务或教育。

2
我们为您匹配译员

您将收到译员的资质信息、会话链接和连接说明。对于专业会话,我们会提前与译员分享准备材料。

3
接收会议链接

在预定时间,通过我们的安全平台或您首选的视频工具(Zoom、Teams、Webex、Google Meet)加入。译员会加入通话——无需安装任何软件。

4
加入会话

您的译员将负责整个会话。对于长期客户,我们会安排同一位译员以确保服务连续性。会话结束后,您将收到使用记录文档。

平台兼容性

兼容您的平台

我们的译员可通过Zoom、Microsoft Teams、Webex、Google Meet或我们自己的安全门户加入。无需特殊软件。

台式机/笔记本电脑

Chrome、Safari、Edge、Firefox——任何现代浏览器

平板电脑

iPad、Android平板——完整视频画质

智能手机

iPhone、Android——随时随地参加会话

会议室

Zoom Rooms、Teams Rooms、Webex Board

行业解决方案

我们服务的行业

我们的译员并非通才——他们会与您的领域匹配,在会话开始前就已熟悉相关术语。

医疗健康

患者咨询、远程医疗问诊、知情同意、手术说明和心理健康会话。视频画面让译员能够解读肢体语言,并协助处理视觉材料——图表、同意书、出院文件。

法律与法庭

远程取证、移民面谈、律师与客户会议以及虚拟听证会。VRI确保所有人都在镜头前可见,越来越多的法庭接受并偏好这种译员辅助的庭审方式。

教育

家长会、个别化教育计划(IEP)会议、入学面试和学校辅导员会话——全部通过视频进行。VRI消除了导致家长错过重要会议的日程安排障碍。

商务与企业

国际合作伙伴电话会议、多语种全员大会、人力资源入职培训和合同讨论。VRI可无缝集成到您现有的视频平台——Zoom、Teams、Webex——译员作为参与者加入。

政府与公共部门

福利面谈、社工会谈、社区外展和监管听证会。当无法安排现场译员或预约时间太短不值得出行时,政府机构使用我们的VRI服务。

保险与金融

理赔审核、保单解读、欺诈调查和账户争议。视频增添了电话口译无法比拟的信任感和清晰度——尤其是在高风险的金融对话中。

快速对比

VRI vs. 现场口译 vs. 电话口译

不同情况需要不同的形式。以下是VRI的优势对比。

VRI
现场口译
电话口译
视觉信号
全视频——面部与手势
面对面——完整肢体语言
仅音频
预约
当日至提前预约
提前3–5天
即时(按需)或预约
费用
按次计费——无出行费
按小时计费 + 出行费用
$2.83/分钟(按需)
最适用于
咨询、听证、会议
庭审、检查、大会
快速通话、分诊、接诊
设备
摄像头 + 网络
无(或同声传译设备)
电话线路
覆盖范围
全国覆盖,任何时区
译员出行范围内
全国覆盖,全天候

为什么选择Link Translations

我们自1995年以来一直提供口译服务——远在视频通话出现之前。如今,我们9,000多名译员网络已全面支持跨所有主要平台的VRI服务。

9,000多名译员覆盖全美50个州
30年口译行业经验
法庭认证和医疗认证专家
兼容Zoom、Teams、Webex、Google Meet
定期会话安排同一位译员

何时适合选择VRI

当您需要可视化沟通但出行不便时,或当当日可用性比到场更重要时,VRI是理想的选择。

远程医疗和远程患者咨询
虚拟法庭听证会和取证
通过视频进行的家长会
与合作伙伴的国际商务电话
时间较短、不值得安排现场出行的会话
常见问题

常见问题

VRI与现场口译有什么区别?

VRI通过安全视频提供同样的面对面服务质量,但无需出行时间和费用。译员可以在镜头中看到所有人,解读肢体语言并处理视觉材料。当无法安排现场译员或会话时间太短不值得出行时,VRI是理想的选择。

我需要什么设备?

一台配有摄像头、麦克风和网络连接的设备——笔记本电脑、平板电脑或智能手机。在医疗或法律场景中,安装在移动支架上的专用平板效果很好。无需特殊软件——我们支持所有主流视频平台。

VRI会话需要提前多久预约?

对于常见语言(西班牙语、普通话、阿拉伯语等),通常提前24–48小时即可。对于稀有语言或高度专业化的译员,提前3–5天更为稳妥。在日程允许的情况下,我们也接受当日请求。

VRI可以用于法律程序吗?

可以。许多法院现在接受VRI用于听证会、取证和律师与客户的会议。我们的法律译员持有法庭认证并熟悉法庭规程。经授权后,我们可提供会话录像。

我的VRI会话安全吗?

所有会话均通过加密连接进行。我们支持您平台的原生安全功能——Zoom端到端加密、Teams加密、Webex端到端加密。对于高敏感度的会话,我们可以使用我们自己的安全门户。

定期会话可以要求安排同一位译员吗?

当然可以。连续性可以提高口译质量——译员已经了解您的背景、术语和偏好。对于所有预约的VRI工作,我们优先安排定期客户匹配。

准备好预约VRI会话了吗?

告诉我们您需要的语言、日期和主题——我们将为您匹配认证译员并发送会话链接。