Missouri的苗语口译员
浏览我们全国2,252名语言专家网络中在Missouri可用的7名苗语口译员。
需要为庭审、医疗预约或商务会议安排苗语口译员?获取报价,我们将为您匹配合适的口译员。
Ms. Pa T.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Born and raised in Chiang Mai, Laos, I grew up speaking Hmong as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
As a certified Hmong interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Hmong interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Hmong interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Mr. Bee Y.
同声传译 和 交替传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
My path to becoming a Hmong interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in Laos, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Hmong interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Hmong to English assignment.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Hmong interpretation assignments.
Mr. Somphone V.
同声传译 和 交替传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
I was born in Vientiane, Laos, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Hmong interpreter plays in people's lives.
As a court-certified Hmong interpreter, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Hmong interpretation services.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Hmong interpretation assignment I undertake.
Ms. Ying M.
交替传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供现场 和 远程视频.
Originally from Laos, I relocated to the U.S. to attend National University of Laos and have since dedicated over 6 years to professional Hmong interpretation services.
I am a certified Hmong interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Hmong interpretation services that withstand legal scrutiny.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Hmong interpretation accepted internationally.
Ms. Dao K.
交替传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供远程视频 和 电话.
I arrived in the United States from Hanoi, Thailand, speaking only Hmong, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified interpreter.
I specialize in legal interpretation, providing professional Hmong interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Hmong to English and English to Hmong across civil, criminal, and family court matters.
My commitment to the Hmong-speaking community goes beyond professional interpretation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Toua C.
交替传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Growing up in Chiang Mai, I was immersed in Hmong language and culture from birth, and after completing my studies at National University of Laos, I pursued professional interpretation as my calling.
I provide sworn interpretation and notarized document interpretation services in Hmong, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Hmong interpretation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
I offer same-day and emergency Hmong interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Mai X.
交替传译 口译 English into Hmong 和 Hmong into English. 可提供远程视频 和 电话.
Trained at National University of Laos and fluent in Hmong since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.
My professional Hmong interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Hmong.
Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 8 years of professional Hmong interpretation services.