Mr. Jampa G.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 电话.
Language has always been central to my identity — born in Dharamsala, Nepal, I spoke Tibetan before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.
My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Tibetan interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Tibetan to English assignment.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Tibetan interpreter.
Mr. Sonam D.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Educated at Tibet University, I specialized in applied linguistics with a focus on Tibetan, and have since accumulated 8 years of hands-on interpretation experience.
As a certified Tibetan interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Tibetan interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Tibetan interpreter.
Ms. Lhakpa S.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
My path to becoming a Tibetan interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in Tibet, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Tibetan interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Tibetan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Tibetan interpretation accepted internationally.
Mr. Lobsang N.
同声传译 和 交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 电话.
After practicing law in Nepal for several years, I pivoted to Tibetan interpretation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a interpreter.
I offer professional Tibetan interpretation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Tibetan and English ensures nothing is lost in interpretation.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Tibetan interpretation even under tight deadlines.
Mr. Pasang L.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 远程视频.
For 22 years I have served as a Tibetan interpreter, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Lhasa, India.
I specialize in legal interpretation, providing professional Tibetan interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Tibetan to English and English to Tibetan across civil, criminal, and family court matters.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Tibetan interpretation assignments.
Mr. Karma R.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
I come from a long line of multilingual professionals in Lhasa, India, and chose to honor that heritage by becoming a certified Tibetan interpreter.
My area of expertise is financial and banking interpretation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Tibetan and English. Clients rely on my professional Tibetan interpretation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.
Every document I produce as a certified Tibetan interpreter includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.
Ms. Pema L.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 远程视频.
My bilingual upbringing in Dharamsala gave me native fluency in Tibetan, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
I deliver certified Tibetan interpretation services for the legal discovery and e-discovery process, handling large volumes of foreign-language documents, email correspondence, and digital evidence for litigation support. My professional Tibetan interpretation services combine speed with courtroom-ready accuracy.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 10 years of proven accuracy to every Tibetan interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.