Rhode Island

Rhode Island的坎霍巴尔语口译员

浏览我们全国2,252名语言专家网络中在Rhode Island可用的7名坎霍巴尔语口译员。

需要为庭审、医疗预约或商务会议安排坎霍巴尔语口译员?获取报价,我们将为您匹配合适的口译员。

7名口译员
JP

Ms. Juana P.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

Trained at Rafael Landivar University and fluent in Kanjobal since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.

My focus is medical interpretation — I work as a certified Kanjobal interpreter in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Kanjobal-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.

With 13 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Kanjobal interpretation services that meet the most demanding confidentiality requirements.

交替传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
IF

Ms. Isabel F.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 和 同声传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

Growing up in Santa Eulalia, I was immersed in Kanjobal language and culture from birth, and after completing my studies at Rafael Landivar University, I pursued professional interpretation as my calling.

I provide professional Kanjobal interpretation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Kanjobal and English.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 6 years of professional Kanjobal interpretation services.

交替传译同声传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
MP

Ms. Magdalena P.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 和 同声传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场 和 电话.

Studying at Rafael Landivar University gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Huehuetenango, Guatemala, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Kanjobal interpreter.

My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.

Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 25 years of discretion and excellence to every Kanjobal interpretation project.

交替传译同声传译现场电话English into KanjobalKanjobal into English
DM

Mr. Diego M.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场 和 电话.

Life in Guatemala prepared me with fluency in Kanjobal; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional interpreter.

As a certified Kanjobal interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Kanjobal interpretation services meet the strict standards required by government contracts.

Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Kanjobal interpretation.

交替传译现场电话English into KanjobalKanjobal into English
JL

Mr. Juan L.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

I come from a long line of multilingual professionals in Guatemala City, Guatemala, and chose to honor that heritage by becoming a certified Kanjobal interpreter.

Conference and event interpretation is my specialty — I provide simultaneous interpretation in Kanjobal for international summits, academic conferences, and large-scale corporate events. I am equally skilled in consecutive interpretation for smaller, high-stakes diplomatic and business settings.

My Kanjobal interpretation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.

交替传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
DM

Mr. Domingo M.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 和 同声传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供远程视频 和 电话.

With roots in Guatemala and a degree from University of San Carlos, I have been working as a professional Kanjobal interpreter for 8 years, serving clients across the country.

Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Kanjobal interpreter for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Kanjobal interpretation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.

Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Kanjobal interpretation assignments.

交替传译同声传译远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
PA

Mr. Pedro A.

坎霍巴尔语口译员 · Rhode Island

交替传译 和 同声传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

Coming from a family of translators and interpreters in Guatemala, I inherited both a love of language and a commitment to precision that defines my work as a Kanjobal interpreter.

I am a certified Kanjobal interpreter specializing in family law and child welfare cases, providing interpretation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.

Available for on-site, remote, and telephone Kanjobal interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.

交替传译同声传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English