South Dakota

South Dakota的坎霍巴尔语口译员

浏览我们全国2,252名语言专家网络中在South Dakota可用的7名坎霍巴尔语口译员。

需要为庭审、医疗预约或商务会议安排坎霍巴尔语口译员?获取报价,我们将为您匹配合适的口译员。

7名口译员
JP

Ms. Juana P.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

同声传译 和 交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

As a first-generation immigrant from Guatemala City, Guatemala, I understand firsthand the importance of accurate Kanjobal interpretation, which is why I have devoted 22 years to this profession.

Literary and creative interpretation is my passion — I provide Kanjobal interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Kanjobal and English.

I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Kanjobal interpretation accepted internationally.

同声传译交替传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
MR

Ms. Manuela R.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

同声传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

Born and raised in Guatemala City, Guatemala, I grew up speaking Kanjobal as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.

I specialize in legal interpretation, providing professional Kanjobal interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Kanjobal to English and English to Kanjobal across civil, criminal, and family court matters.

Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 7 years of discretion and excellence to every Kanjobal interpretation project.

同声传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
MM

Mr. Miguel M.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between Guatemala and the United States, which honed my Kanjobal and English bilingual skills to a professional standard.

I am a certified Kanjobal interpreter specializing in family law and child welfare cases, providing interpretation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.

Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 9 years of proven accuracy to every Kanjobal interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.

交替传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
MP

Ms. Magdalena P.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

交替传译 和 同声传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

I come from a long line of multilingual professionals in Santa Eulalia, Guatemala, and chose to honor that heritage by becoming a certified Kanjobal interpreter.

Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Kanjobal and English. Researchers and universities trust my professional Kanjobal interpretation services for publication-ready accuracy.

Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Kanjobal interpretation assignments.

交替传译同声传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
DM

Mr. Diego M.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

Growing up in Santa Eulalia, I was immersed in Kanjobal language and culture from birth, and after completing my studies at Rafael Landivar University, I pursued professional interpretation as my calling.

My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.

Backed by 22 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Kanjobal interpretation services that clients trust for their most consequential communications.

交替传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English
MJ

Mr. Mateo J.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场 和 电话.

Originally from Guatemala, I relocated to the U.S. to attend University of San Carlos and have since dedicated over 14 years to professional Kanjobal interpretation services.

I deliver professional Kanjobal interpretation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every interpretation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.

I am an ATA-certified Kanjobal interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.

交替传译现场电话English into KanjobalKanjobal into English
JL

Mr. Juan L.

坎霍巴尔语口译员 · South Dakota

交替传译 口译 English into Kanjobal 和 Kanjobal into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.

After emigrating from Guatemala over 12 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Kanjobal interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.

Immigration law is at the heart of my practice — I provide Kanjobal to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.

Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Kanjobal interpretation.

交替传译现场远程视频电话English into KanjobalKanjobal into English