Alphabet arménien unique
L'arménien utilise son propre alphabet de 38 lettres (39 dans l'orthographe réformée) créé en 405 apr. J.-C. Une translittération précise nécessite des connaissances spécialisées — les lettres Ա, Բ, Գ ont des normes de romanisation spécifiques.
Arménien oriental vs occidental
L'arménien oriental (parlé en Arménie) et l'arménien occidental (diaspora) présentent des différences significatives de prononciation, de vocabulaire et d'orthographe. Les documents doivent être identifiés et traités correctement pour chaque variante.
Documents de l'ère soviétique
De nombreux documents civils arméniens de la période soviétique (1920-1991) sont bilingues arménien-russe avec un format soviétique spécifique. Les traducteurs doivent maîtriser les deux langues et la terminologie administrative historique.
Influences de l'arménien classique
Les documents juridiques et ecclésiastiques arméniens utilisent souvent une terminologie d'arménien classique (Grabar) qui diffère considérablement de l'arménien parlé moderne, nécessitant des connaissances spécialisées.