L'interprétation en face à face, sans les déplacements
Interprétation vidéo sécurisée dans plus de 200 langues — fonctionne avec Zoom, Teams, Google Meet ou notre plateforme.
Plus de 200 langues · Interprètes certifiés · Zoom, Teams, Webex et plus · Depuis 1995
Pourquoi l'interprétation vidéo à distance ?
L'IVD comble l'écart entre l'interprétation téléphonique et sur site — vous bénéficiez de la communication visuelle sans les contraintes logistiques.
Communication visuelle
Observez les expressions faciales et le langage corporel pour une interprétation plus précise.
Planifié et le jour même
Réservez un interprète vidéo certifié pour une date et une heure précises, ou demandez une disponibilité le jour même. Nous vous mettons en relation avec des interprètes qui connaissent votre secteur.
Économique
Pas de frais de déplacement, pas de kilométrage, pas d'attente pour l'arrivée d'un interprète. L'IVD vous offre la qualité du face à face à une fraction des tarifs sur site.
Couverture nationale
Notre réseau d'interprètes couvre les 50 États et plus de 200 langues. Où que vous soyez — ou quelle que soit la langue dont vous avez besoin — nous vous connectons par vidéo sécurisée.
Comment ça fonctionne
Indiquez-nous la langue, la date, l'heure et le sujet. Notre technologie de répartition vous met en relation avec un interprète certifié qui connaît votre domaine — juridique, médical, commercial ou éducatif.
Vous recevez les qualifications de l'interprète, le lien de la session et les instructions de connexion. Pour les sessions spécialisées, nous partageons les documents de préparation avec l'interprète à l'avance.
À l'heure prévue, connectez-vous via notre plateforme sécurisée ou votre outil vidéo préféré (Zoom, Teams, Webex, Google Meet). L'interprète rejoint l'appel — aucun logiciel à installer.
Votre interprète gère l'intégralité de la session. Pour les clients réguliers, nous assignons le même interprète pour assurer la continuité. Après la session, recevez la documentation d'utilisation pour vos dossiers.
Compatible avec votre plateforme
Nos interprètes se connectent via Zoom, Microsoft Teams, Webex, Google Meet ou notre propre portail sécurisé. Aucun logiciel spécial requis.
Ordinateur de bureau / Portable
Chrome, Safari, Edge, Firefox — tout navigateur moderne
Tablette
iPad, tablettes Android — qualité vidéo intégrale
Smartphone
iPhone, Android — pour les sessions en déplacement
Salles de conférence
Zoom Rooms, Teams Rooms, Webex Board
Secteurs que nous desservons
Nos interprètes ne sont pas des généralistes — ils sont affectés à votre domaine afin de maîtriser la terminologie avant le début de la session.
Santé et médecine
Consultations de patients, visites de télésanté, consentement éclairé, briefings chirurgicaux et séances de santé mentale. Le flux vidéo permet aux interprètes de lire le langage corporel et d'aider avec les supports visuels — graphiques, formulaires de consentement, documents de sortie.
Juridique et tribunaux
Dépositions à distance, entretiens d'immigration, réunions avocat-client et audiences virtuelles. L'IVD garde tout le monde visible à l'écran, ce que les tribunaux acceptent et préfèrent de plus en plus pour les procédures assistées par un interprète.
Éducation
Réunions parents-enseignants, réunions PEI, entretiens d'inscription et séances avec le conseiller scolaire — le tout par vidéo. L'IVD supprime l'obstacle de la planification qui pousse les parents à manquer des réunions importantes.
Entreprises et sociétés
Appels avec des partenaires internationaux, assemblées générales multilingues, intégration RH et discussions contractuelles. L'IVD s'intègre à votre plateforme vidéo existante — Zoom, Teams, Webex — avec l'interprète qui rejoint en tant que participant.
Gouvernement et secteur public
Entretiens pour les prestations, réunions avec les travailleurs sociaux, sensibilisation communautaire et audiences réglementaires. Les agences gouvernementales utilisent notre IVD lorsqu'un interprète en personne n'est pas disponible ou que le rendez-vous est trop court pour justifier un déplacement.
Assurance et finance
Examens de réclamations, explications de polices, entretiens de fraude et litiges de comptes. La vidéo ajoute un niveau de confiance et de clarté que l'interprétation téléphonique ne peut pas égaler — surtout pour les conversations financières à enjeux élevés.
IVD vs. Sur site vs. Téléphone
Différentes situations nécessitent différents formats. Voici comment l'IVD se positionne.
Pourquoi Link Translations
Nous fournissons des services d'interprétation depuis 1995 — bien avant l'existence des appels vidéo. Aujourd'hui, notre réseau de plus de 9 000 interprètes est entièrement équipé pour l'IVD sur toutes les grandes plateformes.
Quand l'IVD est le bon choix
L'IVD est idéale lorsque vous avez besoin de communication visuelle mais que le déplacement n'est pas pratique — ou lorsque la disponibilité le jour même est plus importante que la présence physique.
Questions fréquemment posées
En quoi l'IVD diffère-t-elle de l'interprétation sur site ?
L'IVD offre la même qualité de face à face via vidéo sécurisée, mais sans temps de déplacement ni frais. L'interprète voit tout le monde à l'écran, lit le langage corporel et gère les supports visuels. C'est idéal lorsqu'un interprète en personne n'est pas disponible, ou lorsque la session est trop courte pour justifier un déplacement.
De quel équipement ai-je besoin ?
Un appareil avec une caméra, un microphone et une connexion internet — ordinateur portable, tablette ou smartphone. Pour les contextes médicaux ou juridiques, une tablette dédiée sur un support roulant fonctionne bien. Aucun logiciel spécial requis — nous prenons en charge toutes les principales plateformes vidéo.
Combien de temps à l'avance dois-je réserver une session d'IVD ?
Pour les langues courantes (espagnol, mandarin, arabe, etc.), 24 à 48 heures suffisent généralement. Pour les langues rares ou les interprètes hautement spécialisés, 3 à 5 jours sont plus prudents. Nous traitons également les demandes le jour même lorsque notre planning le permet.
Puis-je utiliser l'IVD pour des procédures juridiques ?
Oui. De nombreux tribunaux acceptent désormais l'IVD pour les audiences, les dépositions et les réunions avocat-client. Nos interprètes juridiques détiennent une certification judiciaire et comprennent le protocole du tribunal. Nous fournissons des enregistrements de session lorsque cela est autorisé.
Ma session d'IVD est-elle sécurisée ?
Toutes les sessions fonctionnent sur des connexions chiffrées. Nous prenons en charge les fonctionnalités de sécurité natives de votre plateforme — chiffrement de bout en bout Zoom, chiffrement Teams, chiffrement de bout en bout Webex. Pour les sessions hautement sensibles, nous pouvons utiliser notre propre portail sécurisé.
Puis-je demander le même interprète pour les sessions récurrentes ?
Absolument. La continuité améliore la qualité de l'interprétation — l'interprète connaît déjà votre contexte, votre terminologie et vos préférences. Nous donnons la priorité à l'affectation des clients réguliers pour tout travail d'IVD planifié.
Prêt à planifier une session d'IVD ?
Indiquez-nous votre langue, date et sujet — nous vous mettrons en relation avec un interprète certifié et vous enverrons le lien de la session.