Acceptés par les institutions qui comptent le plus
Nos traductions certifiées répondent aux exigences de formatage et d'authentification des autorités d'immigration, juridiques et académiques dans le monde entier.
USCIS
Services d'immigration
Tribunaux federaux
Systeme judiciaire americain
Tribunaux d'Etat
Les 50 Etats
Universites
Admissions et services d'inscription
Consulats etrangers
Ambassades internationales
Agences gouvernementales
DMV, etat civil, etc.
Certificat d’exactitude
Naissance Certificat
Maria Rodriguez · espagnol → anglais
E. Navarro
Traductrice · ATA #43128
25 avr. 2026
Certificat d’exactitude
Naissance Certificat
Maria Rodriguez · espagnol → anglais
E. Navarro
Traductrice · ATA #43128
25 avr. 2026
★
NOTARIO PUBLICO
JURADO
STATE OF NEW YORK · COMM. EXP. 2028
★
Ce qu'il y a dans l'enveloppe
Traduction certifiee
Comprend un certificat d'exactitude signe par le traducteur, attestant que la traduction est complete et exacte.
—Acceptee par l'USCIS pour l'immigration
—Acceptee par les tribunaux et les agences gouvernementales
—Comprend un certificat d'exactitude signe
—Imprimee sur papier a en-tete officiel de l'entreprise
Nous avons bâti notre pratique de traduction certifiée autour de six attentes de base des clients, et non de suppléments, et les respectons depuis 1995.
1.
Acceptee par l'USCIS
Nos traductions repondent a toutes les exigences de format et de precision de l'USCIS.
2.
Delai rapide
La plupart des traductions certifiees sont completees en 24 a 48 heures.
3.
Notarisation disponible
Ajoutez la notarisation pour une couche supplementaire d'authentification.
4.
Copie papier par courrier
Recevez des originaux signes a la main via USPS Priority ou Express Mail.
5.
120+ langues
De l'espagnol au somali, nous couvrons pratiquement toutes les langues.
6.
Garantie d'exactitude
Revisions gratuites si des erreurs sont constatees lors de la verification.
Types de documents que nous certifions
Personnels, academiques, juridiques et financiers — nous traitons tous les types de documents.
Certifiée · Notarisation disponible
Trois familles de documents, chacune avec son propre standard de certification, délai et autorité destinataire.
Documents personnels
Actes d’état civil et pièces d’identité, généralement requis pour l’immigration, la double citoyenneté ou les dossiers successoraux.
Actes de naissance
Actes de mariage
Jugements de divorce
Actes de deces
Le plus souvent pour USCIS
Documents academiques
Admissions universitaires et évaluation des diplômes, acceptées par WES, ECE et la plupart des programmes de cycles supérieurs.
Releves de notes academiques
Diplomes et grades
Descriptions de cours
Lettres de recommandation
Pour WES et évaluateurs NACES
Juridique et financier
Pièces de litige, documents d’entreprise et documents financiers réglementés, avec clauses de confidentialité intégrées.
Documents judiciaires
Procuration
Contrats commerciaux
Etats financiers
Couvert par NDA
01Votre traduction certifiee est-elle acceptee par l'USCIS ?
Oui. Nos traductions certifiees repondent a toutes les exigences de l'USCIS et comprennent un certificat d'exactitude signe.
02Combien de temps prend une traduction certifiee ?
La plupart des traductions certifiees sont completees en 24 a 48 heures, selon la longueur du document et la langue.
03Envoyez-vous des copies papier ?
Oui. Nous proposons l'envoi par USPS Priority Mail (2-3 jours) et USPS Priority Mail Express (1-2 jours) pour les originaux signes a la main.
04Quelle est la difference entre certifiee et notariee ?
Une traduction certifiee comprend un certificat d'exactitude signe. Une traduction notariee ajoute le sceau et la signature d'un notaire public pour une authentification supplementaire.
05Ma traduction conservera-t-elle la mise en page du document original ?
Oui. Nous reproduisons la structure du document source — en-tête, tableaux, tampons et blocs de signature. Les sceaux et mentions manuscrites sont décrits entre crochets lorsqu'ils ne peuvent pas être reproduits visuellement.
Téléversez votre fichier et recevez votre devis instantané en quelques secondes.
Les devis de projet sont envoyés dans l’heure. Les traductions certifiées sont accompagnées d’un Certificate of Accuracy — accepté par USCIS, les tribunaux et les universités.