Traduction certifiee et notariee

Chaque traduction certifiee comprend un certificat d'exactitude signe et est livree avec une mise en page correspondant a votre document original.

Titres fiables

Acceptés par les institutions qui comptent le plus

Nos traductions certifiées répondent aux exigences de formatage et d'authentification des autorités d'immigration, juridiques et académiques dans le monde entier.

USCIS
Services d'immigration
Tribunaux federaux
Systeme judiciaire americain
Tribunaux d'Etat
Les 50 Etats
Universites
Admissions et services d'inscription
Consulats etrangers
Ambassades internationales
Agences gouvernementales
DMV, etat civil, etc.

Traduction certifiee

Comprend un certificat d'exactitude signe par le traducteur, attestant que la traduction est complete et exacte.

  • Acceptee par l'USCIS pour l'immigration
  • Acceptee par les tribunaux et les agences gouvernementales
  • Comprend un certificat d'exactitude signe
  • Imprimee sur papier a en-tete officiel de l'entreprise
100%
Acceptée par USCIS
120+
Langues
Commencer une traductionRequise pour la plupart des usages officiels

Traduction notariee

Une traduction certifiee qui a ete en outre assermentee devant un notaire public, qui verifie l'identite et la signature du traducteur.

  • Comprend tout ce qui est inclus dans la traduction certifiee
  • Assermentee devant un notaire public commissionne
  • Sceau et signature du notaire apposes
  • Requise pour certains depots juridiques et judiciaires
$0
Frais de notaire
Même
Délai
Chaque
Commande
Commencer une traductionCouche supplementaire d'authentification
Pourquoi Link Translations

Nous avons bâti notre pratique de traduction certifiée autour de six attentes de base des clients, et non de suppléments, et les respectons depuis 1995.

1.

Acceptee par l'USCIS

Nos traductions repondent a toutes les exigences de format et de precision de l'USCIS.

2.

Delai rapide

La plupart des traductions certifiees sont completees en 24 a 48 heures.

3.

Notarisation disponible

Ajoutez la notarisation pour une couche supplementaire d'authentification.

4.

Copie papier par courrier

Recevez des originaux signes a la main via USPS Priority ou Express Mail.

5.

120+ langues

De l'espagnol au somali, nous couvrons pratiquement toutes les langues.

6.

Garantie d'exactitude

Revisions gratuites si des erreurs sont constatees lors de la verification.

Types de documents que nous certifions

Personnels, academiques, juridiques et financiers — nous traitons tous les types de documents.

Trois familles de documents, chacune avec son propre standard de certification, délai et autorité destinataire.

Documents personnels

Actes d’état civil et pièces d’identité, généralement requis pour l’immigration, la double citoyenneté ou les dossiers successoraux.

  • Actes de naissance
  • Actes de mariage
  • Jugements de divorce
  • Actes de deces
Le plus souvent pour USCIS

Documents academiques

Admissions universitaires et évaluation des diplômes, acceptées par WES, ECE et la plupart des programmes de cycles supérieurs.

  • Releves de notes academiques
  • Diplomes et grades
  • Descriptions de cours
  • Lettres de recommandation
Pour WES et évaluateurs NACES

Juridique et financier

Pièces de litige, documents d’entreprise et documents financiers réglementés, avec clauses de confidentialité intégrées.

  • Documents judiciaires
  • Procuration
  • Contrats commerciaux
  • Etats financiers
Couvert par NDA
01Votre traduction certifiee est-elle acceptee par l'USCIS ?

Oui. Nos traductions certifiees repondent a toutes les exigences de l'USCIS et comprennent un certificat d'exactitude signe.

02Combien de temps prend une traduction certifiee ?

La plupart des traductions certifiees sont completees en 24 a 48 heures, selon la longueur du document et la langue.

03Envoyez-vous des copies papier ?

Oui. Nous proposons l'envoi par USPS Priority Mail (2-3 jours) et USPS Priority Mail Express (1-2 jours) pour les originaux signes a la main.

04Quelle est la difference entre certifiee et notariee ?

Une traduction certifiee comprend un certificat d'exactitude signe. Une traduction notariee ajoute le sceau et la signature d'un notaire public pour une authentification supplementaire.

05Ma traduction conservera-t-elle la mise en page du document original ?

Oui. Nous reproduisons la structure du document source — en-tête, tableaux, tampons et blocs de signature. Les sceaux et mentions manuscrites sont décrits entre crochets lorsqu'ils ne peuvent pas être reproduits visuellement.

Démarrer un projet

Téléversez votre fichier et recevez votre devis instantané
en quelques secondes.

Les devis de projet sont envoyés dans l’heure. Les traductions certifiées sont accompagnées d’un Certificate of Accuracy — accepté par USCIS, les tribunaux et les universités.

Devis
Instantané
Langues
120+ actives
Délai
Le jour même
Certificat
USCISAccepté par