Rejoignez notre reseau mondial de professionnels des langues
Depuis 1995, Link Translations met en relation des milliers de traducteurs et d'interpretes qualifies avec des projets porteurs de sens. Travaillez a votre rythme, developpez votre expertise et faites partie d'une equipe qui valorise la qualite avant tout.
Postes ouverts
Nous sommes toujours a la recherche de linguistes talentueux. Parcourez les offres actuelles et postulez des aujourd'hui.
Traducteur independant
A distance · ContratTraduisez des documents dans les domaines juridique, medical, financier et technique. Travaillez avec plus de 200 combinaisons linguistiques selon votre propre emploi du temps.
Interprete judiciaire
Sur site et a distance · ContratFournissez une interpretation consecutive et simultanee pour les depositions, audiences, proces et arbitrages.
Interprete de conference
Sur site · ContratAssurez l'interpretation simultanee lors de conferences, sommets et evenements d'entreprise en utilisant un equipement professionnel.
Interprete medical
A distance et sur site · ContratFacilitez la communication entre les prestataires de soins et les patients en milieu clinique, en telesante et dans les hopitaux.
Interprete telephonique / VRI
A distance · Horaires flexiblesFournissez une interpretation a la demande par telephone et par video a distance pour des clients de tous secteurs.
Relecteur / Reviseur
A distance · ContratRelisez et peaufinez les traductions en termes de precision, de coherence et de style. Assurez-vous que la qualite repond a nos normes.
Vous ne trouvez pas votre specialite ? Nous acceptons les candidatures pour toutes les combinaisons linguistiques et tous les domaines.
Pourquoi les linguistes nous choisissent
Nous investissons dans nos linguistes car les meilleurs talents produisent un travail d'excellence.
Remuneration competitive
Des tarifs parmi les meilleurs du secteur avec des paiements ponctuels a chaque cycle
Horaires flexibles
Choisissez vos propres horaires et les projets qui correspondent a votre vie
Travaillez de n'importe ou
Culture axee sur le travail a distance - travaillez de chez vous ou en voyage
Projets varies
Juridique, medical, technologique, marketing - jamais la meme chose deux fois
Developpement professionnel
Acces a des formations, certifications et programmes de mentorat
Partenariats a long terme
Construisez des relations durables avec une equipe de chefs de projet dediee
Langues les plus demandees
Nous acceptons toutes les combinaisons linguistiques, mais nous recherchons particulierement des linguistes pour ces langues a forte demande.
Ce que nous recherchons
Certifications souhaitees
Comment postuler
C'est simple de commencer. Trois etapes pour rejoindre notre reseau.
Creez votre profil
Inscrivez-vous sur notre plateforme avec vos combinaisons linguistiques, specialisations et experience.
Soumettez vos qualifications
Telechargez votre CV, vos certifications et completez un bref test de traduction ou d'interpretation.
Commencez a travailler
Une fois approuve, vous recevrez des invitations de projet correspondant a vos competences et votre disponibilite.
Questions frequemment posees
Combien de temps dure le processus de candidature ?
La plupart des candidatures sont examinees sous 3 a 5 jours ouvrables. Une fois approuve, vous pouvez commencer a recevoir des invitations de projet immediatement.
Dois-je etre certifie ?
La certification est souhaitee mais pas toujours obligatoire. Nous evaluons chaque candidat en fonction de son experience, de sa formation et des resultats de test. Les interpretes judiciaires doivent detenir la certification etatique ou federale appropriee.
Comment et quand suis-je paye ?
Nous proposons des tarifs competitifs au mot et a l'heure avec des cycles de paiement fiables. Les paiements sont traites selon un calendrier regulier par virement bancaire direct.
Puis-je travailler selon mon propre emploi du temps ?
Absolument. En tant que linguiste independant, vous choisissez les projets a accepter et quand travailler. L'interpretation a la demande peut necessiter une disponibilite a des horaires specifiques.
De quels outils ai-je besoin ?
Pour la traduction, la maitrise des outils de TAO (SDL Trados, MemoQ, Wordfast) est souhaitee. Pour l'interpretation, vous aurez besoin d'une connexion internet fiable, d'un espace de travail calme et d'un casque pour les missions a distance.