Écriture Qubee et conventions orthographiques
Depuis 1991, l'oromo utilise l'écriture latine Qubee avec des conventions spécifiques comme les voyelles doublées pour les sons longs (aa, ee, ii, oo, uu) et le marqueur de coup de glotte. Les documents plus anciens peuvent utiliser l'écriture Ge'ez, nécessitant des traducteurs familiers avec les deux systèmes d'écriture.
Formats de documents bilingues
Les documents gouvernementaux éthiopiens sont souvent bilingues en amharique et en oromo, avec des champs différents dans chaque langue. Les traducteurs doivent concilier les deux sections linguistiques pour produire une traduction anglaise précise, en notant toute divergence entre les deux.
Conversion du calendrier éthiopien
Tous les documents officiels éthiopiens utilisent le calendrier Ge'ez, qui est en retard de 7 à 8 ans par rapport au calendrier grégorien et compte 13 mois. La conversion précise des dates est essentielle pour les cas d'immigration où les dates doivent correspondre aux dossiers de l'USCIS.
Terminologie administrative régionale
Les documents régionaux d'Oromia utilisent des termes administratifs spécifiques — ganda (village), aanaa (district), godina (zone) — qui doivent être correctement traduits et contextualisés, car ils font référence à la structure administrative fédérale unique de l'Éthiopie.