Nivo Diskou Onorifik
Korean gen sèt nivo diskou diferan ki afekte konjigèzon vèb ak vokabilè. Dokiman legal itilize rejis fòmèl ki pi wo a (하십시오체), epi tradiktè dwe transmèt nivo fòmalite a avèk presizyon nan Angle.
Tradiksyon Korean sètifye pou imigrasyon, evalyasyon kalifikasyon akademik, ak pwosedi legal. Nou tradui 기본증명서, 가족관계증명서, diplòm inivèsite, ak dokiman antrepriz — avèk konvèsyon Hangul-a-Angle presi ak romanizasyon non ki matche ak paspò Korean ou.
Tradiktè Korean nou yo espesyalize nan sistèm rejis fanmi inik South Korea (가족관계등록부), ki te ranplase sistèm tradisyonèl 호적 la an 2008. Yo tradui avèk presizyon 기본증명서 (sètifika debaz), 혼인관계증명서 (sètifika maryaj), ak dokiman ki gen Hanja ki pi ansyen ki parèt toujou nan dosye imigrasyon miltijenerasyon. Chak non romanize pou matche ak estanda paspò Korean.
Soti nan yon sèl 기본증명서 pou yon dosye USCIS rive nan yon seri konplè relve nòt akademik Korean pou evalyasyon WES, oswa dokiman antrepriz pou yon tranzaksyon biznis transfwontalye, ekip tradiksyon Korean nou an bay presizyon sètifye ke chak ajans federal ak eta Ameriken aksepte.
Sètifika Egzaktitid siyen enkli ak chak tradiksyon — aksepte pa USCIS, tribinal, ak inivèsite
Livrezon nan 24 èdtan pou pifò tradiksyon dokiman sètifye — opsyon ijans menm jou a disponib
Chak pwojè pase nan yon kontwòl kalite doub-revizyon pa yon dezyèm lengwis endepandan
Koreyen prezante defi lengwistik inik ke tradiksyon machin ak tradiktè ki pa espesyalis toujou pa rive jere kòrèkteman.
Korean gen sèt nivo diskou diferan ki afekte konjigèzon vèb ak vokabilè. Dokiman legal itilize rejis fòmèl ki pi wo a (하십시오체), epi tradiktè dwe transmèt nivo fòmalite a avèk presizyon nan Angle.
Pandan Korean modèn itilize Hangul, dokiman legal ki pi ansyen ak kèk sètifika ofisyèl toujou gen ladan Hanja (karaktè chinwa). Tradiktè dwe kapab li toude ekriti yo.
Non Korean swiv lòd non-fanmi-an-premye epi ka romanize diferaman (pa egzanp, 김 = Kim, Gim, oswa Ghim). USCIS mande romanizasyon ki matche egzakteman ak paspò a.
Dokiman sivil Korean refere a sistèm sètifika relasyon fanmi (가족관계증명서), ki pa gen ekivalan dirèk nan Angle. Tradiktè dwe eksplike sistèm sa a avèk presizyon.
Gade poukisa Google Translate ak zouti AI pa ka ranplase tradiktè imen sètifye pou dokiman legal. Yon sèl tèm mal tradui ka retade dosye w oswa anile depo w la.
“본 증명서는 대한민국 법원행정처에서 발급한 것임을 확인합니다.”
“Sètifika sa a konfime ke li te pibliye pa administrasyon tribinal Korean.”
“Sa a sètifye ke prezant sètifika sa a te pibliye pa National Court Administration nan Repiblik Korea.”
Nou bay tradiksyon sètifye pou tout kalite dokiman Koreyen. Chak tradiksyon gen ladan yon Sètifika Egzaktitid siyen ki aksepte pa USCIS, tribinal, ak enstitisyon akademik.
Pwosesis 5 etap senplifikasyon nou an asire dokiman Koreyen ou yo tradui kòrèkteman, sètifye pwofesyonèlman, epi livre rapid.
Soumèt dokiman ou a nan pòtay sekirize nou an oswa pa imèl. Nou aksepte PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF, ak tout gwo fòma yo — menm foto dokiman ou yo.
Jwenn yon estimasyon detaye ak transparan nan kèk minit. Pa gen frè kache — pri a gen ladan tradiksyon, koreksyon, revizyon KA, ak sètifika egzaktitid.
Yon lengwis sètifye ki pale lang lan natif natal ak ekspètiz nan kalite dokiman ou an tradui ak presizyon, konsève siyifikasyon legal ak kontèks kiltirèl.
Yon dezyèm lengwis endepandan revize tradiksyon an pou egzaktitid, konsistans tèminoloji, ak fòmataj — garanti doub-verifikasyon nou an.
Resevwa tradiksyon konplè ou a ak yon Sètifika Egzaktitid siyen, prè pou soumèt bay USCIS, tribinal, inivèsite, ak ajans gouvènmantal.
USCIS, tribinal imigrasyon, ak ajans leta egzije tradiksyon sètifye pou tout dokiman nan lang etranje. Tradiksyon Koreyen nou yo satisfè tout egzijans federal ak eta a.
Chak tradiksyon Koreyen gen ladan yon Sètifika Egzaktitid siyen — yon deklarasyon sou sèman tradiktè a ki ateste tradiksyon an konplè epi egzak. Sa a se egzijans minimòm pou depo USCIS, soumisyon tribinal, ak evalyasyon akreditasyon akademik (WES, ECE, manm NACES).
Yon tradiksyon notarize ajoute verifikasyon yon notè piblik ke siyati tradiktè a otantik. Gen tribinal eta, konsila etranje, ak ajans gouvènmantal ki egzije notarizasyon anplis sètifikasyon. Nou bay tradiksyon Koreyen notarize ak disponibilite menm jou a.
Pou dokiman Koreyen k ap itilize entènasyonalman, yon apostiy sètifye otantisite yo anba Konvansyon La Haye. Nou kowòdone sèvis apostiy ak biwo Sekretè Deta a, bay yon pakè konplè: tradiksyon sètifye + notarizasyon + apostiy — prè pou itilizasyon legal entènasyonal.
Koreyen tradiktè yo nou yo pote konesans espesyalize nan chak endistri, asire tèminoloji egzak ak konfòmite regilasyon.
Depo tribinal, petisyon imigrasyon, kontra, depozisyon, ak korespondans legal.
Dosye medikal, dokiman esè klinik, kominikasyon pasyan, ak fòmilè asirans.
Dokiman gouvènman federal, eta, ak lokal, avi piblik, ak depo regilatè.
Eta finansye, rapò odit, dokiman bankè, ak materyèl konfòmite.
Relve nòt, diplòm, atik rechèch, ak dokiman evalyasyon akreditasyon.
Kontra, prezantasyon, materyèl maketing, manyèl, ak kominikasyon kòporatif.
Rezo Koreyen tradiktè yo nou an kouvri tout Etazini. Chwazi eta ou a pou jwenn pwofesyonèl kalifye tou pre ou, oswa mande sèvis a distans nenpòt kote.