Hawaii

Tradiktè nan Hawaii

Gade 15 tradiktè disponib nan Hawaii nan rezo 2,248 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

Koji Y.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I worked as an internist for fifteen years in Japan.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè

Kagari F.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

Medicine, pharmaceutical, chemistry, general technology, and general business translations between English and Japanese.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè

Edmund C.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Tagalog ak Tagalog nan Anglè.

The first and only Certified Ilocano Court interpreter in the nation having passed the Certification Consortium Exam for Court Interpreters given by the Hawaii State Judiciary.
Anglè nan TagalogTagalog nan Anglè

John C.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Chinwa simplify nan Anglè.

I have extensive experience over two decades in translating from Japanese to English in many fields. I have also translated from Chinese to English. Furthermore, as a freelance writer who lived in Japan for 25 years after receiving an MA in Asian Studies (with a dual emphasis on Japan and China), I have solid familiarity with the cultural context of what I am translating.
Japonè nan AnglèChinwa simplify nan Anglè

Marta A.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Polonè, Anglè nan Polonè, Polonè nan Fransè (Frans), ak Polonè nan Anglè.

I translate from French and English into Polish and vice versa. I work in the Hawaii-Aleutian Time Zone in the United States (GMT – 10). You will note in my resume that I completed a Master’s degree in French Language and Literature. I taught French for a year and translated diverse documents for administration offices and non-profit organizations. I have sound knowledge of Polish – my native language, French – my Master’s degree major and English – the language I use in my everyday life. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on time. I am a fast learner and I believe I have expert linguistic and translating competence.
Fransè (Frans) nan PolonèAnglè nan PolonèPolonè nan Fransè (Frans)

Jansa L.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

Although Spanish is my second language (reading, writing, speaking with native fluency), my previous interpretation and translation experiences include hospital and office settings. I am determined to provide my clients with the best possible service with pinpoint accuracy in both languages.
Panyòl (Espay) nan Anglè

Simone M.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Italyen, Anglè nan Italyen, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I'm an Italian engineer, I studied and worked in Spain last 2 years and I'm very confident in Written and oral Translation english-spanish-Italian. I worked in the tourism field last year and I have experience as an interpreter.
Panyòl (Espay) nan ItalyenAnglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Anglè

Joseph R.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I have been engaged in Japanese to English freelance translation for one year. I am dedicated to representing the original document accurately and aesthetically in the target language. I know deadlines are of vital importance and deliver my translations on time.
Japonè nan Anglè

Attila P.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Ongrwa ak Ongrwa nan Anglè.

For three years I travelled and worked in English speaking countries. Throughout my years of customer service, I have developed my skills in translation. I have always had the abilty to help my friends and colleagues to learn and improove their language skills in English.
Anglè nan OngrwaOngrwa nan Anglè

Ruperto M.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Tagalog nan Anglè.

An Ilocano writer of Bannawag magazine & Rimat International Magazine, Member of GUMIL Filipinas and TMI Global Writers Association. Had translation contracts with European-Philippine Program on agricultural production technologies in the Iluko language. Translated religious pamphlets,news articles, speeches, poems, and documents in Ilocano. Radio btroadcaster in Ilocano in various local radio programs. Oral consecutive interpreter from english to ilocano in the community. Certified Lecturer on Iluko(Ilocano) Grammar in the Philippines. Agricultural writer (Agriculture Magazine)in English in the Philippines.
Tagalog nan Anglè

Marleen C.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Tagalog ak Tagalog nan Anglè.

I'm a full blooded Filipino who has been speaking the language my whole life. In addition, I graduated with a BA in Philippine Language and Literature at the University of Hawaii at Manoa.
Anglè nan TagalogTagalog nan Anglè

Mitsuko O.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I have been working as translator and consecutive interpreter over 10 years in publishing, internet, marketing, design, legal, conference, retail, media, IT. My clients include Federal government agencies and major international companies.
Japonè nan Anglè

Sun Young (kelly) P.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Koreyen.

6 years of experience in legal translation from Korean to English. 2 years of interpreter in APEC South Korea Busan office
Anglè nan Koreyen

Ritsuko T.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

I have over 20 years of experience as a Japanese interpreter and translator.
Anglè nan Japonè

Amelia D.

Tradiktè · Hawaii

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Court-certified Spanish Interpreter in CA, TX, OR and HI. Medical interpreter certification with NBCMI. Federal clearance.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè