Два основных диалекта, три системы письма
Курманджи использует латиницу, сорани — арабское письмо, а курдский из стран СНГ может использовать кириллицу. Это не просто различия в письменности — грамматика и лексика существенно различаются между диалектами.
Четыре государственные системы
Курдские документы поступают из Турции, Ирака, Ирана или Сирии — каждая страна имеет совершенно иную систему актов гражданского состояния, форматы документов и административный язык.
Сложность дел об убежище
Многие курдские дела связаны с прошениями об убежище, требующими точного перевода политической, военной и связанной с преследованием терминологии, специфичной для курдской ситуации в каждой стране.
Документы КРГ и федерального Ирака
Документы из Иракского Курдистана (КРГ) отличаются от федеральных иракских документов по формату, языку и административной терминологии. Переводчики должны определять и обрабатывать каждую систему.