Mr. Tou V.
Хмонг Устный переводчик · Texas
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Hmong и Hmong into English. Доступно Очный и Телефонный.
For 25 years I have served as a Hmong interpreter, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Chiang Mai, Thailand.
My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Hmong interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Hmong to English assignment.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Hmong interpreter.
