Virginia
Virginia的日语口译员
浏览我们全国2,252名语言专家网络中在Virginia可用的6名日语口译员。
需要为庭审、医疗预约或商务会议安排日语口译员?获取报价,我们将为您匹配合适的口译员。
6名口译员
KS
Kazuko S.
日语口译员 · Virginia
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
30 years experience as a highly sought-after consecutive / simultaneous conference interpreter working for both government and private sectors. Strong at technology,legal, pharma and automotive and finance fileds. Professionally trained as a conference interpreter in Tokyo. Chosen to work for both Bushes and Clinton White House and highly-ranking government officials. BA from Tokyo Univ. of Foreign Studies, MA from GSIS, Univ. of Denver.
交替传译同声传译现场电话远程视频英语 译为 日语日语 译为 英语
SW
Shinichi W.
日语口译员 · Virginia
交替传译 口译 日语 译为 英语 和 英语 译为 日语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am educated in both Japan (BS) and US (Ph.D.) in biological sciences. I worked many years at US pharmaceutical/diagnostic industry. I worked with legal department for translating Japanese patents used for litigation purpose and have patents myself also. I am very familiar with FDA regulation governing the industry to assist Japanese industry for working with US companies.
交替传译现场电话远程视频日语 译为 英语英语 译为 日语
MT
Mika T.
日语口译员 · Virginia
交替传译 和 同声传译 口译 日语 译为 英语 和 英语 译为 日语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have been providing the highest quality translation and conference interpreting (simultaneous/consecutive) and document review services since 1989 to law firms, small organizations, Fortune 500 companies, academic institutions, UN organization as well as Japanese and US governments. I have interpreted in person and remotely (via video and telephone) at conferences, seminars, businesses, campaigns, lectures, interviews, auditing, events, etc. and translated technical, business and legal documents, depositions, discoveries, commercial codes, business agreements, labor contracts, work rules, employee handbooks, manuals, brochures, catalogs, presentations, designs, processes, specifications, operation standards, patents, marketing materials, software, programs, applications, web pages, annual reports, financial statements, IR reports, articles of incorporation, public registry, articles, books, anime, public procurement, etc.
My experiences cover such areas as Business, Law, Intellectual Property, Antitrust, Contract, Litigation, Trade, Economics, Foreign Affairs, Defense, Transportation, Labor, Energy, Environment, Finance, Investment, Banking, Insurance, Accounting, Media, Technology, Science, Manufacturing, Medical, Academic, Education, IT, Software, System, Agriculture, Arts, Culture, Religion, Apparel, Food, Tourism, etc.
I am a JD candidate at the George Washington University with a B.S. in International Business and have gone through rigorous linguistic trainings at the highest level: I have completed Fellow Academy’s Master Course in Contract Translation, Interschool’s Conference Interpreting Course and enrolled in NHK Broadcasting Interpreting Professional Course.
I am professional, accurate, punctual, reliable, easy to work with, who is a team player as well as self-starter. While at Honda, I was instrumental in introducing a CAT tool by initiating the dialogue and coordinating with the company’s Management, Administration, IT Department, R&D Division, and language solution providers and successfully implemented the CAT program.
交替传译同声传译现场电话远程视频日语 译为 英语英语 译为 日语
NE
Nadine E.
日语口译员 · Virginia
交替传译 口译 日语 译为 英语 和 英语 译为 日语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native English speaker with a Computer Science background. I have seven years experience working in Japan as an intellectual property specialist filing and prosecuting US, EP, and JP patents as well as performing patent portfolio analysis for a Japanese electronic components manufacturer in their Intellectual Property department.
I provide chaperoning, consecutive interpretation at invention disclosure and technical meetings as well as patent litigation related depositions.
交替传译现场电话远程视频日语 译为 英语英语 译为 日语
AD
Ayako D.
日语口译员 · Virginia
交替传译 口译 日语 译为 英语, 英语 译为 日语, 法语 译为 日语, 和 法语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a retired journalist/writer, born and schooled in Japan, but have spent the last 30 years working in the U.S. In the last 10 years, I have been working as interpreter at depositions/trials, performing legal document reviews and translating. My English is near-native level, and I am comfortable working on issues related to intellectual property and patent disputes, antitrust and other business matters.
交替传译现场电话远程视频日语 译为 英语英语 译为 日语
MF
Marie F.
日语口译员 · Virginia
交替传译 和 同声传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
After receiving a Master Degree in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies (MIIS) in May, 2009, I have been working as a freelance translator and interpreter in many fields including politics, economics and medicine.
I\'m very passionate about my profession and always make sure to do thorough research about the fields I work on, which allow me to provide the most accurate and high quality services.
交替传译同声传译现场电话远程视频