Virginia

Interprètes Catalan à Virginia

Parcourez 2 interprètes Catalan disponibles à Virginia parmi notre réseau de 2,298 linguistes à l'échelle nationale.

Besoin d'un interprète Catalan pour une déposition, un rendez-vous médical ou une réunion d'affaires ? Demandez un devis et nous vous mettrons en relation avec l'interprète idéal.

2 Interprètes

Sandra A.

Interprète Catalan · Virginia

Consécutif et Simultané interprétation en Espagnol vers Anglais, Catalan vers Anglais, Anglais vers Espagnol, et Anglais vers Catalan. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

I work as a translator and interpreter between English, Spanish, and Catalan. My practice covers both consecutive and simultaneous interpretation for on-site, telephone, and video remote settings. I handle translation and interpretation projects across business, legal, marketing, medical, pharmaceutical, social sciences, and telecommunications fields. My background includes serving as an assistant to the Ambassador of Spain, where I managed diplomatic protocol and provided language support. I am a certified courtroom interpreter and hold an MA in Spanish Linguistics. Beyond my client work, I have taught advanced Spanish translation and grammar. My experience ranges from technical manuals and construction plans to classic literature and high-level diplomatic correspondence.
ConsécutifSimultanéSur placeTéléphoneVidéo à distanceEspagnol vers AnglaisCatalan vers Anglais

Lidia B.

Interprète Catalan · Virginia

Consécutif et Simultané interprétation en Anglais vers Espagnol, Anglais vers Catalan, Espagnol vers Anglais, et Catalan vers Anglais. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

I am an English-Spanish and English-Catalan translator and interpreter working across legal, immigration, marketing, education, and business fields. My practice includes consecutive and simultaneous interpretation for on-site hearings, depositions, conferences, and community events, as well as telephone and video remote assignments. I handle complex asylum interviews, regulatory proceedings, and specialized medical or scientific gatherings while ensuring precise terminology and cultural nuance. My background includes designing and rating language proficiency examinations based on ILR criteria, where I assessed regional variants and provided detailed performance feedback. Holding a law degree and a community interpreter certificate, I deliver accurate translations, transcriptions, and summaries for diverse clients. Whether editing machine translation output, localizing company-wide materials, or producing award-winning journalistic content, I focus on clarity, grammatical accuracy, and faithful representation of the source message.
ConsécutifSimultanéSur placeTéléphoneVidéo à distanceAnglais vers EspagnolAnglais vers Catalan